1566范文网 > 23网 > 名言名句
栏目

法国文学名言(16世纪法国有哪些文学作品,十六世纪法国文学简介及作品)

发布时间:2024-11-03 热度:83

今天给各位分享法国文学名言的知识,其中也会对16世纪法国有哪些文学作品,十六世纪法国文学简介及作品进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文导读目录:

1、16世纪法国有哪些文学作品,十六世纪法国文学简介及作品

2、20世纪法国意识流小说的先驱是,布鲁斯特法国作家

3、人物志(三十七):倾毕生精力,他把法兰西文学“扛”到中国——记翻译家、上海师范大学教授郑克鲁

4、值得收藏的法语名言警句,法语经典名言

5、十七世纪法国文学主流,16世纪法国文学

6、十八世纪的法国文学,18世纪法国文学史

7、好听的法语名言,最有名的一句法语

8、文学名著经典语录,经典文学作品名句

9、法国人谈起中国人心目中的法国文学,20世纪上半叶法国著名的人道主义作家

10、法国文学20世纪,法国文学18世纪

11、法国文学奖项,法语著名文学作品

12、法学家名言名句,法学 名言

13、法语名言名句优美句子,法国名言名句法语

14、法语的名言,法语名言名句优美句子

16世纪法国有哪些文学作品,十六世纪法国文学简介及作品

在另一个问题中,我已经谈到了中世纪的法国文学:

如何评价中世纪文学?虽然中世纪有一些法国文学的雏形,但中世纪文学创作的主要语言仍然是拉丁语。法语虽然兴起于中世纪,但真正与拉丁语并驾齐驱是在16世纪,最终赶上了。

16世纪法国的历史背景文艺复兴(Renaissance)于十四世纪在意大利兴起,而后传入法国,为法语文学奠定了坚实的基础。弗朗索瓦一世(François Ier) 虽然在军事上无法征服意大利,却为意大利的文艺复兴艺术作品所着迷。他和他的姐姐玛格丽特·德·那瓦尔(Marguerite de Navarre)作为艺术活动赞助人(mécène),邀请了许多意大利的艺术大家来法国生活居住,这其中就包括达芬奇(Léonard de Vinci)。他还建立了法兰西学院(Collège de France),教授希腊文,希伯来文及数学等学科。

人文主义是文艺复兴时期的主要思潮。人文主义以人为本,强调人的权利。比如达芬奇创作的《蒙娜丽莎》,摒弃了中世纪的宗教主题,以人为绘画主题。

与此同时,马丁·路德发起的宗教改革也传到了法国。随着新教徒和天主教徒矛盾的激化,法国发生了多次宗教战争,其中以1572年的圣巴特列米大屠杀最为惨烈,导致3000多名新教徒惨死。幸运的是,亨利四世于1598年颁布了《南特敕令》,这标志着宗教战争的结束和宗教信仰自由(la liberté de culte)的开始。

在这种历史背景下,16世纪的法国文学生根发芽,蓬勃发展。

诗歌(波西米亚语)七星诗社(La Pléiade)是由几位法国十六世纪的诗人组成的,其中最著名的几位诗人是:

杜贝蕾:他的《法语的辩护与阐释》翻开了法国诗歌的新篇章。七星诗社的宣言提倡用法语而不是拉丁语写作,因为法语可以和拉丁语并驾齐驱。这一宣言重塑了法语,革新了诗歌,为法国诗歌在文学史上创造了一席之地。他的诗集《遗憾》使他成为法国首屈一指的抒情诗人。克莱门特·马罗特(Clément Marot):虽然他得到了弗朗索瓦·埃(Franç ois Ier)的钦佩,得到了玛格丽特·德·纳瓦拉(Marguerite de Navarre)的保护,但他不可避免地因为思想开放而被囚禁。他的主要作品包括《青春期克莱门汀》和《地狱》( l & # 39Enfer).朗萨尔:他是16世纪法国的“波埃特斯王子”。龙洒的作品多为爱情诗,如《爱情》、《爱情的延续》、《爱情的延续》和《颂》等。有兴趣的话,下面的回答里有一段摘录自《段奕宏颂歌》中的一首诗,供大家欣赏:

你好,陌生人,能分享一首你最喜欢的诗/词吗?七星诗社的几个创作原则如下:

仿古:七星诗社不仅学习古典诗歌的形式,还学习古典诗歌的灵感和主题。创新、升华并赋予古典诗歌新的血肉...可兑换桑和未来。灵感神授:七星诗社认为诗歌应该受到上帝的启发,fureur divine是诗歌的源泉。诗不低俗,精致高贵。法语的阐释与充实:模仿经典重塑法语。七星诗社认为法语还没有完全发展起来,他们从拉丁语、希腊语、希伯来语、古法语和法语方言中借用词汇来丰富法语的血肉。除了七星诗社,莫里斯·西夫和多比奈(D & # 39Aubigné)也是16世纪的一位重要诗人。

Maurice Scève的作品《Délie》从柏拉图主义的角度阐释了尼日利亚式的爱情。女性美的概念(l & # 39爱情是两个灵魂相互和谐升华的自然结果。作品Délie也是由概念(l & # 39Idée)字母反过来代表美的概念。

daubignay(D & # 39;Aubigné的人生注定要失败。作为一名新教徒,他目睹了宗教战争中无数新教徒被屠杀,他被投入监狱,最后在希腊流放中抑郁而死。所以他几乎所有的作品都充满了悲伤的色彩。让我们来看看他的《悲剧》中的两句台词:

我想画一位痛苦的法国母亲,她抱着两个孩子。他把法国比作她的母亲,把新教和天主教比作她怀里的两个孩子。宗教战争是两兄弟之间的战争。被他描述为被天主教强大而骄傲的孩子,抢走了新教孩子的母乳,这显示了多比奈作为一个新教徒对宗教战争的无奈。

小说(记录)人文主义者(humaniste)拉伯雷(Rabelais)的《巨人传》(Pantagruel, Gargantua)是十六世纪小说的杰作。庞大固埃(Pantagruel)虽然是巨人传的第二部,却最先出版,而第一部高康大(Gargantua)是在两年后才出版的。高康大之所以得此名,是因为高康大的法文名Gargantua与“你怎么这么大”的法语(Quel grand tu as)同音。

作为人文主义幽默大师(le grand rire humaniste),拉伯雷的《巨人传》(carnavalesque)虽然荒诞,但在他看似铺张的故事中,充分体现了他的érudition,一种对抗中世纪侠义文学(Le roman chevaleresque)的风格。《巨人传》中以下荒谬的文字充分体现了这一特点:

Il n & # 39是的,它是巨大的,因为它点燃了文化之火。il n & # 39你不知道。欧拉·萨莱顿& # 39;你可以在n & # 39帕西埃。我们不能在火炬点燃之前离开。高康达说,不脏就不用擦屁股。不拉屎,屁股就不脏。所以我们在擦屁股之前得先拉屎。散文(随笔)十六世纪最重要的散文家之一是蒙田(Montaigne),他是散文的创始人,他的几部《随笔》(Essais)记录了文艺复兴时期法国人的心态的改变(bouleversement de la mentalité française)。

他主张接受人的弱点,喜欢用怀疑(le pyrrhonisme)、谦虚(modestie)和谨慎(précaution)的态度去判断事物。他的座右铭是“我知道什么?”(Que sais-je?)体现了这种不确定、怀疑、谦虚、谨慎的态度。

对他来说,一切都是认识自己,描述自己的机会。在他的散文中,有许多关于他自己的描述。他所强调的是“我”成为“他者”(le passage d 'un moià l 'autre)的过程,因为他认为人不是静止的,而是一直在变化的。因此,他在作品中常常徘徊在两个“我”之间:更新的“我”和仍处于虚无与黑暗中的“我”。

由于时间和精力有限,我们只能简单介绍一下这些16世纪的法国文学作家和作品。以后我会尽力更新17、18、19、20世纪的法国文学介绍。

20世纪法国意识流小说的先驱是,布鲁斯特法国作家

向梅已经完成了“法国文学精读课”系列课程的讲解。有兴趣的同学可以扫描文末海报中的二维码,直接报名参加课程(试听班加普通班共五节课,每节课全程四小时直播,并附有相关资料。整理了十几万字的文字资料和无数的知识表格)。因为向梅准备的内容太多,四节常规课出现了“说不完”的情况,所以加了一节课免费给大家播,内容有莫里哀、加缪、贝克特(详细讲解现代和后现代文学的内涵,明确答题方法)。

附加课的二维码是:

马赛尔·普鲁斯特1871-1922)的意识流小说

(这是部分内容。如需了解所有信息,请扫码注册课程)

第一,以“追忆似水年华”的形式进行新的创造

(一)叙述者的不同寻常

在《追忆似水年华》中,叙述者的名字叫马塞尔,与马塞尔·普鲁斯特同名。同时,他叙述的内容大多与普鲁斯特本人的经历相吻合,大量使用第一人称叙述(除了写《天鹅之恋》时,其余都是第一人称)。从这个意义上说,普鲁斯特又一次突破了福楼拜所建立的作者和叙述者之间的界限,但仔细观察就会发现,普鲁斯特的第一人称叙事和与作者相关联的叙述者只是表面上与浪漫主义小说相同,但内在却完全不同,这表现在以下几个方面:

首先,在《追忆似水年华》中,叙述者的存在是模糊的,任何时候都是多变的。他是一个多元的存在。在每一个叙事行为中,都存在着“过去的他”和“现在的他”两种声音,而这两种声音往往在任何时候都是暧昧多变的。与其认为“叙述者”是一个物理的存在,一个确定的存在,不如

其次,叙述者是叙述的主体,也是叙述的客体。换句话说,叙述者是在描述自己的过去,他所讲述的事件中的主角是另一个时空的自己;这就形成了一个完美的闭环,使得小说的内容被封闭在叙述者自己的故事、经历和思考中。即使是叙述别人的故事,比如天鹅的,也会注意表现出他对叙述者本人的影响。所以在普鲁斯特的小说中,小说的主题和内容与叙述者粘合成一个整体,整部小说成为围绕叙述者展开的小说。在这里,人的内心世界成为真正的焦点和中心。从这个中心出发,形式可以形成(叙述者控制叙事),内容也仍然可以从这个中心呈现(叙述者本身就是故事的中心角色)。

(二)叙事方法的变化:非线性叙事

《追忆似水年华》的叙事完全打破了以往小说按时间顺序线性叙事的写作方式,但并不是没有顺序,而是遵循着内在的顺序——思维顺序。到了晚年,叙述者马塞尔想到哪里就写到哪里,叙事在不同的时间和地点之间跳跃,主人公马塞尔的年龄不断变化。

故事一开始,晚年的马塞尔就在睡眠和觉醒的间隙思考人应该处于什么样的状态,然后想到小时候生活过的贡布,母亲的晚安之吻,还有蛋糕那令人难忘的味道。后来,他写天鹅先生的爱情故事,他的爱情启蒙,然后描述自己的爱情经历。后来,他写到了他的爱人阿尔贝蒂娜是如何被囚禁、逃脱并意外死亡的。如何暴露同性恋身份,而这一切的叙述都穿插着盖尔芒特府的所见所闻,同性恋世界的一瞥,关于震惊法国的德雷福斯案件的讨论,以及一战时期的情况,最后在故事的结尾,叙述者再次被邀请到盖尔芒特王子的家里,看到了许多因为时间的流逝而难以辨认的老面孔。至此,年轻的叙述者和年老的叙述者终于相遇了。

在所有这些叙述中,时间都是乱序的。天鹅的恋爱经历甚至发生在叙述者出生之前,但却被插入其中,通过17万字的天鹅之恋进行了详细的描述。其中人物年龄和背景都比较隐晦。虽然社会和政治事件点缀着他们,他们可以做一个标记,但叙述者从来没有给出一个明确的时间。

因此,读者可以认为这部小说涵盖几十年,其情节时间跨度很长;也可以认为这部小说的情节只发生在叙述者晚年回忆的长度;甚至,可以认为这部小说没有任何时间跨度,因为,在书的结尾,叙述者马塞尔决定“写一本书”,而这本书就是《追忆似水年华》——根据这条线索,读者会发现,这部小说真正的内容其实是对“我为什么存在”的解释和描述,这是一本关于书本身的书,而这是一本写于之前的书。

普鲁斯特的叙事完全打破了一切传统的设定时间和推进情节的方法,将所有的写作方法汇集在一点,即“叙述者的回忆和思考”,回忆中的时间长度并不是真实事件展开的时间长度;记忆中的时间顺序并不是事件的真实时间顺序——时间在这里被扭曲了,这使得读者无法要求任何传统意义上的叙述顺序。

(三)贯穿全书的双重叙事视角

因为叙述者既是叙述的主体,又是叙述的对象,是故事的主角,所以这本书写的内容是叙述者晚年对自己过去的回忆和反思。因此,回忆中的每一个事件、每一个瞬间,自然都有着双重视角:一方面,它是“回忆的对象”——作为事件一方的“年轻叙述者”,自己看到、听到、听到了事件。这两种视角在每一个关于叙述者本人的事件中都交织在一起,并且在不断变化。从他的视角来看,“年轻的叙述者”受困于游戏,无法逃离当下的生活而产生各种“瞬间印象”,而“老叙述者”则是局外人,追忆过去的意义,解决年轻时的自己无法解决的谜题,深入事件的表面存在,触及事件背后的本质;这样的双重视角,既能带来新的不同的阅读体验,又能让读者在远处观看两个“我”思想的差异与变化,看到他们超越时空的交流与理解;同时也充满了哲学的启发,引导人们去思考“自我”和“时间”的本质,以及“真相”究竟驻留在哪里——是在时空中当下事件发生的那一刻,还是在时空的背后,在表象的背后,隐藏着自己,等待着思考的洞见。

(4)小说的主要部分不再是情节,而是感情、印象、思想。

《追忆似水年华》艺术形式上另一个不同寻常的特点是,剧情不再占据小说的核心地位,“推情节”的叙述也消失了。由于小说的情节只发生在头脑、思考和回忆中,行动和事件变得不再重要,重要的是感觉。普鲁斯特和福楼拜一样,不再允许叙述者假装置身于事件之外,不发表评论或感受。而是把叙述者的评论和感受作为小说不可动摇的主要内容,把“行动”和“事件”作为评论和感受的衬托、触发和联系。

这也是区分意识流小说与其他类型小说心理描写的关键点:在其他类型的小说中,心理描写是作为一种“写作技巧”而存在的,是一种“方法”,需要服务于塑造人物、推动情节的目的;但意识流小说中的心理感受和心理状态,不是任何情节和人物塑造的“写作技巧”或“写作方法”或“工具”,而是主体的存在和内容本身。相反,情节和人物塑造已经降级让位,但在意识流周围变得隐形。

第二,《追忆似水年华》的思想哲学内涵

(一)对“时间”的重新理解

普鲁斯特借鉴了柏格森对时间的理解,柏格森在《时间与自由意志》中指出,康德等人认为“自由意志”只存在于时间之外,这是有问题的。他们对时间的理解是有偏差的,他们执着于需要空间来真实表达自己的体验时间——人们不能像看到河水流动一样直接看到时间的流逝。需要间接产生一种基于空间状态变化的“时间流逝”的虚拟感。具体来说,人看到太阳移动,知道一天过去了,看到食物腐败变质,知道时间的流失,看到皱纹,知道什么是年龄。事实上,食物腐败和皱纹的出现,只是食物中的元素和皮肤中的组织改变了空间上的顺序关系。因此,柏格森认为,这种对时间的间接感知和对时间的体验,根本不是本质时间。他提出基本时间是非空间可延展的,并且具有多种存在状态。它的成分并没有按照特定的顺序排列,彼此之间也没有因果联系,而是断断续续、各自独立的。实际上,柏格森这样说并不是因为有科学依据,而是基于哲学推理,即事物的“本质”不应该是经验世界中呈现的“表象”。既然“时间”所呈现的表象是连续的、流动的、有特定顺序的、不可避免的、不可逆的,那么“本质时间”就应该是间歇的、停滞的、碎片化的。

1.时间的碎片和无序:

普鲁斯特在小说写作中借鉴了这种时间观念,使时间显得无序和碎片化(前面《形式创新》中提到过),他的时间观念最突出的表现在小说的开头:在书的开头,他描述了人的清醒和睡眠之间的“差距”,这显然把时间看成是不连贯的,而是碎片化的拼接。只有这样,我们才能看时间。

当一个人睡着的时候,时间的系列,岁月的顺序,星辰都围绕着他转。当他醒来时,他会本能地根据这些信息在一秒钟内知道自己在地球上的什么地方,花了多少时间;然而,它们的排列可能会被混淆甚至中断。比如晚上没睡好,凌晨看书突然犯困。此时,他的睡姿与平时完全不同。他可以挡住太阳,甚至只要稍微抬起手臂就可以回头。结果刚睡醒就失去了时间概念,以为自己刚躺下。而且,如果他是在午睡,姿势比较随意出格,比如饭后坐在扶手椅上,那么脱离轨道的日月星辰就完全乱了。这把神奇的椅子带着他在时空中快速漫游,当他睁开眼睛时,他会认为自己在几个月前睡觉的另一个地方。而我,即使是在自己的床上,只要我困了,弥漫在整个脑海里,那些序列就会混乱;这个时候,我所在的地方的背景就会从我的意识中飘散开来。晚上醒来的时候,我不知道自己在哪里,有一瞬间我甚至搞不清自己是谁。我只有一种原生态的存在感,它的灵魂里一定有一种动物在萌发这种感觉。我比石器时代的穴居人还要无知;这时,记忆——不是关于我此刻在哪里,而是我去过的那些地方,以及我可能去过的地方的记忆——向我袭来,像是从高处伸出的援助之手,把我从这个无论如何也无法靠自己摆脱的虚无的泥潭中拉了出来。一秒钟,我穿越了人类文明的几个世纪。煤油灯的影子,再到翻领衬衫的轮廓,渐渐拼凑出了自我的原貌。

叙述者说,在突然觉醒的那一刻,在“梦”与“醒”之间的时间段里,“我”是像白板一样的最初的“我”,像穴居人一样,远离文明,没有知识,没有经验,没有爱恨,没有欲望,没有社会认同,没有历史意识,只有生物本能,只有最简单的感性感受。在这里,“时间”被处理得不连贯,相应的,就是“自我”的碎片化、碎片化;基于普鲁斯特对时间碎片化的理解,同时,他将不再认为“自我”是时间中连贯的存在,而是可以自由地将“自我”拆解为多个独立的、局部的存在,使多个“自我”可以跨越时空相互交流。以上是普鲁斯特回忆录形式结构背后的哲学原理。

再比如,叙述者马塞尔从祖父那里得知,经常来家里玩的朋友斯万的父亲在失去妻子后非常伤心,几乎无法从这种痛苦中走出来,马塞尔的祖父就去劝他出来散散心;但当斯万的父亲看到美丽的风景时,有那么一瞬间,他突然似乎忘记了妻子已经去世的事实,他真的很羡慕眼前的美景,但随后又想到妻子的死,感到莫名的内疚。这样的叙事也必然把“时间”视为一个片段,没有顺序,可以重叠——只有在时间间歇的时候,斯万的父亲才能突然离开妻子去世的“当下”,进入另一个平行的时间,欣赏风景的美丽。

2.时间的间隔,记忆的介入,凸显了事物的本来面目。

普鲁斯特对时间的另一个重要认知是“时间”与“时间”的间隔会产生特殊的潜能,这种潜能有助于人们发现真理。在这个区间里,最重要的变化就是“外部事件”变成了“内部印象和记忆”。在普鲁斯特看来,后者比前者更真实。这是因为,在当下的时间里,在事情发生的那一刻,那个“当下的自己”常常陷入一个迷局,被事物的表象所遮蔽,被“经验”所局限,被“习惯”所束缚,却看不到事件的真正意义;但多年以后,由于时间的切换和时空间隔的生成,“未来的自己”只能用意念重温过去,意识是自由的、流动的、无边界的。当这样一个自由的“自我”回到过去,就没有了身体的限制或相应的视角限制,也就不再陷入“表象”的阴影中,被身体“体验”和机械化。

这里要特别提一下“习惯”。对普鲁斯特来说,“习惯”是人的机械表现,使人与动物相似。“习惯”会让人学习而忽略它,保持一种潜意识的生存状态。习惯让我们不会投资,不会,也无法切入事物的深层。但是“习惯”影响身体,“习惯”并不能干扰我们有意识的回忆和思考。在“时间间隔”之后,当“外部事件”摆脱了物质形式,我们变得更加自由,从而我们可以洞察真理。所以“时间间隔”的特殊意义之一,就是通过内化“外物”,去除“习惯”对认知的朦胧性。普鲁斯特的理解其实和柏格森的哲学有关。柏格森的喜剧理论可以在《笑》一书中找到。他曾提出,喜剧之所以逗乐,是因为舞台上的人物表现出“机械”,像机器一样无知、不敏感、僵硬、僵化。

比如马塞尔一开始看到奶奶拍了很多照片,以为她爱美,虚荣,把自己打扮得漂漂亮亮的;过了很久,他突然意识到,奶奶当时的所作所为,只是因为她知道自己的日子不多了,所以想多留些照片给亲人,以慰思念。再比如他的女仆弗朗索瓦丝,有一段时间每天为家人准备竹笋。马塞尔误以为这是因为女仆善良,知道大家都爱吃竹笋,所以才做出这样的举动。然而后来马塞尔得知后厨的厨子怀孕了,害怕竹笋的味道。弗朗索瓦丝故意折磨她,让她每天准备竹笋给大家吃。

在普鲁斯特看来,“时间间隔”可以让之前隐藏的事实显现出来,同时让之前显眼的事件隐形。在当下的时间里,“外物”的存在只是一种表象,当人们通过自己的内在“感觉器官”感知“外物”,并留下主观的“印象”时,就是认知的开始;久而久之,心中的“印象”会逐渐发酵、酝酿,其意义会逐渐清晰,事物的“本质”就会显露出来。其实普鲁斯特的理解还包括他对两件事的理解,一是重复的意义,二是陌生的意义。对他来说,首先,重复不是枯燥无用的,在“时间间隔”的前提下,是反复记忆某件事的必要手段。其次,要摆脱“习惯”的影响,即把一切都变得“陌生”和“新”,这与当代其他现代主义理论(如俄国形式主义的“陌生化”)不谋而合。

(三)爱情观:爱情只是自我投射,人际交往必须通过艺术存在。

“爱”是《追忆似水年华》中讨论的一个重要主题,普鲁斯特对爱的理解通过《斯万的爱》和《马塞尔的爱》以及童年时期马塞尔与母亲的关系得以体现。在普鲁斯特看来,“爱”似乎是一种“病”,一种“自我想象”,伴随着大量的“自我投射”夹杂着无尽的“嫉妒”;而让人“为爱痴狂”的最根本的“想象”,就是在“所爱之人”不在眼前的时候,对她的处境的假设。当一个人开始想象“缺席的爱人”在做什么的时候,他就会开始想象对方是在体验不与“我”分享的快乐,还是在与他人分享“我”无法参与的快乐。在这个假设中,

在书中,关于“你爱的人不在眼前”的假设,经典的一段话是,年轻的马塞尔没有得到母亲一个晚安的吻,却不甘心独自回到自己的房间,在信任的女仆弗朗索瓦丝(francoise)传给母亲后写下了一段叙事(这段叙事实际上混合了过去的天鹅和现在的天鹅的双重视角和双重评论):

刚才感受到的焦虑,我想,天鹅看到我的信,猜到我的信的用意后,一定会嘲笑我的;然而恰恰相反,我后来才知道,这种焦虑在他的生命中已经是一种长期的煎熬,也许除了他没有人能这么理解我;焦虑地觉得心爱的人在一个幸福的地方,而我不在那里,所以我不能去那里见这个人...弗朗索瓦丝回来告诉我,我的信将交给我的母亲,我高兴地进行了第一次尝试。斯旺已经体验过这种快乐,这是我们心爱的女人的一个朋友或亲戚给我们的...这位朋友来到女方所在的豪宅或剧院,参加舞会或观看首场演出。而且会再见到她,他看见我们在外面徘徊...把我们带到门厅,答应我们五分钟后带她过来...这使我们觉得这个聚会是可以忍受的,人道的,几乎是吉祥的。就在刚才,我们觉得晚会不可思议,难以忍受得要命,认为晚会上那些充满敌意、邪恶、妖媚的舞者让我们心爱的女人远离我们,让她嘲笑我们。我们搭讪的朋友,那个女人的亲戚,也是这个痛苦的神秘团体的一员。根据他的判断,聚会上的其他客人应该不坏。这几个小时,我们进不去,觉得苦不堪言,而她却在这段时间里尝到了我们不知道的乐趣,现在却通过一个意想不到的缝隙进去了;这是可能由连续性组成的时刻之一。和其他时刻一样真实,对我们来说可能更重要,因为我们爱的女人和它有更密切的关系。我们想象这一刻,把它据为己有,并进入其中。它几乎是由我们创造的:这时,有人走到她面前说,我们在下面...

这种描述完全集中在一个人对自己“所爱之人”独自享受的“圈子”的向往上。他会想象自己不在场的地方,他的“爱人”有多幸福,尽力创造进入“幸福圈”的机会,会忍不住羡慕此时和自己“爱人”在同一个圈子里的“另一个”。对于年轻的马塞尔来说,通过让女仆递纸条,他可以强迫母亲阅读纸条,让母亲在客厅度过的时间里有自己的“隐性参与”,让她在当下度过的“时刻”不再与母亲分离,让两者的“时刻”相互重叠、相互牵连、相互渗透,让她可以与亲人一起“创造”它们。如果这里不明白,请参考上面关于“时间”的讨论)。他体验到了“爱”那种激烈、刺激、美好的感觉——然而,在终极意义上,这种“爱”只是一种投射,人与人之间并没有真正的联系、交流和理解。

在书中,马塞尔的爱情导师是斯旺,斯旺和奥黛特的爱情从一开始就是斯旺“想象”和“投射”的产物。书中写道,万一斯万开始对奥黛特没有好感,觉得她不漂亮,然而有一天,他突然发现奥黛特和西斯廷教堂壁画上的西波拉长得很像,他一发不可收拾地爱上了她,后悔自己以前没有见识,没能认出这么优秀的一张让艺术家倾心的脸。书上说:

他不再根据奥黛特脸颊的优劣和肌肤的柔软来评价她的脸,因为他认为如果有一天他敢吻她,当他的嘴唇接触到她的脸颊时,他就能感知到她。相反,他把她的脸看成一组精致的线条。他的眼睛把线条拉出来,变成曲线,把颈背的节奏和头发的顺滑、眼睑的弧度连接起来,形成了她的肖像,使她的五官一目了然。

事实上,斯万所做的无非是“按图索骥”,即把画像中的美与想象中真实的奥黛特结合起来,也就是把他对画中人面孔的痴迷转移到真实的人身上,从而开始追求一种“想象中的东西”,并为此而疯狂。

后来两人形成情人关系,后续的爱情只是“想象”的“嫉妒”和“嫉妒”的疯狂,让天鹅越来越病态。每当奥黛特不在的时候,斯万就开始胡思乱想,害怕自己和别人有什么瓜葛,把所有人都当成潜在的情敌。

而天鹅在爱情中的所有动作,几乎都被马塞尔成功复制。他疯狂地控制女友阿尔贝蒂娜,囚禁她,限制她的自由,毫无理由地怀疑她,猜测她是女同性恋,直到她逃跑,然后意外死亡。

所以,对于普鲁斯特来说,世间的兼爱是“投射”和“想象”,而人与人之间真正的交流只能通过“艺术”以思想的形式进行。

& ltbr & gt(二维码自动识别)

向梅的一系列古代文学课程的链接已经按主题更新:

古代文学与戏剧知识结构图概述

古代文学与诗歌史知识结构图综述

古代文学散文知识结构图概述

文学考研试题免费讲座。

古代文学考研诗史论

古代散文与辞赋

人物志(三十七):倾毕生精力,他把法兰西文学“扛”到中国——记翻译家、上海师范大学教授郑克鲁

2020年9月20日,翻译家郑克鲁在上海逝世,享年81岁。

许多人可能不熟悉郑克鲁的名字。但如果说《茶花女》、《悲惨世界》、《巴黎圣母院》、《基杜山的复仇》等法国经典文学作品,你一定很熟悉。所有这些作品都是郑克鲁翻译的。郑克鲁从事外国文学翻译和研究60年,翻译了1700多万字,撰写和编辑了近2000万字。2012年,郑克鲁因出色翻译了法国思想家、作家西蒙·波伏娃的代表作而获得傅雷翻译出版奖,这是对他一生翻译工作的表彰。

在法国文学翻译家光环的背后,是郑克鲁一生的辛勤工作。他身上体现的专注、勤奋、执着、好思考等精神品质也值得学习。

郑克鲁

人的生命

我年轻时喜欢文学。

郑克鲁1939年出生于澳门。其曾祖父郑是清末著名的改良主义思想家和爱国民族实业家。他的父亲在海关工作,郑克鲁从小就不得不随着父亲的工作频繁迁徙。他去过湛江、海口等地。小学三年级时,郑克鲁随父亲来到上海。我上中学的时候,周围的同学都热爱数学和物理,只有他喜欢文科,尤其是俄罗斯文学。上大学的时候,郑可如本打算报考俄语专业。但由于1957年中苏关系破裂,俄语专业不招生,只好填报了北大西文系法语专业,并被顺利录取。

郑的曾祖父对近代历史的发展也起到了一定的推动作用。《盛世危言》是郑所著的一部重要著作,主张自强、维新、改革。这本书最突出的特点就是“商战”思想占主导地位。郑在书中指出,要改变近代中国的落后状况,采取“强兵”政策,依靠军事力量与西方列强抗衡是远远不够的。只有建立议会,建立君主立宪制,发展资本主义经济,抵抗外国殖民经济的入侵,才能真正实现民族独立和国家富强。《盛世危言》问世时,正值甲午战争时期,民族危机严重。出版后,在社会上引起轰动,并以极快的速度传播开来。被当时的人们誉为“医国金棺”。

背字典,广泛阅读法语著作。

从北京大学毕业后,郑克鲁考入中国社会科学院外国语研究生院。1969年,外国语学院全体工作人员调到河南信阳。在此期间,郑克鲁意识到他的法语水平仍然相对较低。在一年多的时间里,他把一本两万六千字的法语词典背了三遍。从信阳回京后,他能够看懂《红与黑》和《高老头》的法文原版,立即开始广泛阅读法文作品。巴尔扎克有90多部人间喜剧,郑克鲁有80多部。每本书他都做了详细的笔记,包括重要的情节,名句,好句。这些笔记保存得很好。

郑克鲁翻译的第一部短篇小说是巴尔扎克的《长生不老药》。在此之前,很多人对巴尔扎克的印象是法国现实主义作家。通过郑克鲁的翻译,读者有机会看到巴尔扎克小说浪漫的一面。

自20世纪70年代末以来,郑克鲁已经翻译了21卷17部法国文学经典作品。在翻译时,郑克鲁始终坚持“信、达、雅”的翻译标准,注重语言。他总是注意语言,精心选词造句,在准确简洁的基础上力求文采飞扬。2012年,郑克鲁翻译的《第二性》获得第四届傅雷翻译出版奖。

由郑克鲁、袁可佳、董恒勋主编的《外国现代派文学作品选》是“文革”后中国第一部大规模翻译西方现代派文学代表作品的作品。关于这套书,作家格非在散文《师范大学的回忆》中写道:“我们很快就会有自己独特的秘籍,就是袁可嘉先生编的《外国现代派作品选》。书刚出版的时候,大家都在同一起跑线上。顺着他的轮廓和线索,我们发现了更多的卡夫卡、博尔赫斯和卡尔维诺...我们这个小圈子叫现代主义。”

我们既要重视学术研究,也要重视翻译实践。

对郑克鲁来说,翻译和研究是相辅相成的。他翻译的作品最大的亮点就是会配一篇高质量的序言和后记。这些序言大多在翻译的基础上对作品进行详细分析,探讨作品的思想内涵和艺术成就,说明作家的创作特点和文学史地位。他的译文附有非常详细的翻译注释,便于读者深入理解文本。

同时,郑克鲁注重学术研究,他主编的《面向21世纪的教科书》等著作总字数超过2000万字。他对法国文学和外国文学的研究完全基于对第一手材料的直接阅读和理解,他的翻译实践和学术研究同步进行,相辅相成。

郑克鲁主编的《面向21世纪的外国文学史》教材是教育部“面向21世纪的教学内容和课程体系改革方案”的研究成果,在高校中广泛使用。

这本书分为两册。第一卷包括19世纪以前的欧美文学,第二卷包括20世纪的欧美文学和亚非文学。欧美部分增加了现当代文学的权重,既符合外国文学的实际,又兼顾了观念的更新和学生的兴趣。亚非文学板块比较小,但也适合给学生授课。基本上这本教材思路清晰,结构简洁紧凑,引领作家思潮和流派。

翻译特点

对文字保持敏感,反复斟酌。

严曾建议翻译要做到“信、达、雅”。在这三点中,郑克鲁最注重“信”。他认为译者应该对文字保持敏感。在翻译中,郑克鲁坚持反复推敲,谨慎选词。他曾经说过,如果一部小说里有三个美女,那就太可怜了,他承受不了。你必须掌握至少十几个同义词和近义词,避免使用过度的“美好”和“美丽”这两个词。

翻译《巴黎圣母院》时,原文写道路易·Xi病危。考虑到“死亡”这个词已经被其他译者使用过,郑克鲁想知道如何不同地翻译它。后来,他用了“多病”这个词。即使读者不知道这个词,他们也可以通过上下文理解它来描述病得很重的人。

想想工作的质量。

郑克鲁先生对重译文学作品的邀请非常谨慎。他会考虑原译文的质量和作品的质量。他曾坦言:“我六七十岁以后,觉得时间太宝贵了,应该专心读真正的经典。”

21世纪初,译文出版社的编辑请郑克鲁翻译《约翰·克里斯托弗》,他婉言拒绝了,因为首先傅雷的翻译不错,其次这部小说在法国被视为二流作品。后来编辑让他翻译《悲惨世界》。郑克鲁认为这是第一流的作品,并同意翻译它。后来翻译出版社让他翻译杜拉斯早期的一部小说,他又拒绝了,因为他觉得只有《情人》是杜拉斯的经典之作,其他小说略逊一筹。

对作品有自己合理的思考和理解。

比如《悲惨世界》这本书。

法国浪漫主义作家维克多·雨果的《悲惨世界》是十九世纪最伟大的小说之一。这个故事发生在1815年的法国,也就是拿破仑遭遇滑铁卢20多年后。作品重点讲述了冉阿让试图赎罪的过程,并考察了他的赎罪对当时社会环境的影响。

郑克鲁翻译的《悲惨世界》在原著的基础上增加了一个翻译序列。他认为像《悲惨世界》这样的小说,内容如此丰富,有些读者可能不理解雨果为什么要写这个历史事件而不是另一个,为什么要写拿破仑在滑铁卢的失败。他觉得如果译者没有在翻译顺序中解释清楚这一点,读者可能就不知道了,也就无法理解作品的价值。

洁玉

一杯清水,一盏灯,会让你度过大半辈子。三十八鬼哭,四千万字众生惊。小明的府邸是克鲁,他知道自己的名门望族是关英。可当你能把明月捧在心里的时候,你却冷得像个野和尚!

郑克鲁在外国文学翻译和研究领域的成就有目共睹,但他的低调也是大家公认的。在外国文学研究中,郑克鲁的文章可谓一篇接一篇。他的外国文学研究著作一部接一部,篇幅厚重,语言平实,材料扎实,填补空白,没有别人说过的话。他从不出洋相,从不向人炫耀自己的浅薄,从不拨弄新词新语,从不堆砌批判性术语,从不崇拜西方人和外人的任何理论。郑克鲁的学术文章看似得心应手,实则浅显易懂。他之所以能深入浅出地解释事物,是因为他胸中已经知道了研究对象,已经观察和思考得深入透彻,所以他能用简单明了的文字表达深刻复杂的思想和深刻的寓意。

郑克鲁在评论傅雷的翻译时,充分表达了他的翻译思想。它的翻译平实简单,而不是华而不实;他始终摒弃所谓的翻译理论,力求忠实于源语的句式、句法等语言特征,充分发掘字里行间的意义、意境、语气、语调、寓意、节奏等文学元素,合理运用译者的主观能动性。最后,他达到了艺术效果。

至于如何写论文,郑克鲁曾说,“深不如广,切忌大而全。”郑克鲁的文学批评和他的翻译一脉相承。也是平平淡淡,稳扎稳打,句句落实。他从实证研究出发,用第一手材料说话。这说起来容易,做起来难。

当时,2018年,上海师范大学和商务印书馆设计了纪念品,庆祝《郑克鲁文集》出版。那天有近180人参加了研讨会。现场气氛非常活跃,与会者对郑克鲁说了很多感谢和评价。下午三点,轮到郑克鲁做最后一次发言时,他坐在椅子上,平静地说:“我一整天都在听好话,我觉得有些话现在说还为时过早。等我死了再说吧。”

“文学是人学”的学术思想在他身上得到了体现。无论在翻译、研究还是做人方面,郑克鲁都坚持讲真话。他的离去可以用法国诗人高乃依翻译的墓志铭中的一句话来描述:“纯洁的身体和纯洁的灰烬躺在这里,但灵魂的激情住在四面八方。”

值得收藏的法语名言警句,法语经典名言

我喜欢收集很多名言和一些我读起来特别有感觉的句子。我高中的时候就喜欢做这种事情。现在一如既往,只要看到喜欢的句子,我都喜欢记录下来。不管以后我会不会一次又一次的经历它们,你抄下那句话,就会觉得特别满足。以前喜欢包括语文和英语。现在学了法语,开始收录法语句子。恐怕我停不下来。哈哈哈哈哈,现在边肖和你分享她最喜欢的句子。希望你也能喜欢他们~ ~ ~

1、Prouver que j & # 39有理由认为这是一种侵权行为。证明自己是对的,可能意味着承认自己是错的。——皮埃尔·奥古斯丁·卡隆·德·博·马歇皮埃尔·奥古斯丁·卡隆·德·博马舍2、如果你不介意,我就告诉你。告诉我你吃什么,我就知道你是什么样的人。——Anthelme BRILLAT-savar in Antrum Bria-savar ang(法国美食家,法国人认为“饮食即文化”。)3、e pense,donc,我是。我想是的。——勒内·笛卡尔勒内·笛卡尔4、论n & # 39这是一天中最美好的时刻。再见。一时的迷茫不代表一辈子的迷茫。——丹尼斯·狄德罗Deneys狄德罗5、幻想家c & # 39Est choisir。想象是一种选择。——让·吉奥诺·尚·乔诺6《寒冷和寒冷的友谊》。书是冷静可靠的朋友。——维克多·雨果维克多·雨果7、《世界是一个自由的世界》没有一页是我们的。世界是一本书,我们每走几步就会翻开好几页。——拉马丁·阿尔方斯·德·拉马丁8、当生命停止时,我们学会如何生活。——米歇尔·德·蒙田米歇尔·德·蒙田9,C & # 39没有中间的谈话。写作是一种不会被打断的表达。——朱尔斯·雷纳德朱尔斯·热纳德10、加l & # 39offenseur m & # 39是的,加上我的悲伤。伤害。我越是为自己辩护,就越容易感到更多的伤害。——让·拉辛让·拉辛11、On ne voit bien qu & # 39一颗心。只有用心才能看清楚。——安东尼·德·圣埃克苏佩里安东尼·德·圣埃克苏佩里C & # 39这是真的。长大意味着孤独。——让·罗斯坦德让·罗斯坦德13、L & # 39恩弗,c & # 39这是秋天。其他的都是地狱。——让-保罗·萨特让-保罗·萨特

你还喜欢哪些句子?我希望你能和边肖分享它们。您也可以加入边肖主页上的QQ群,和我们一起学习法语。欢迎加入我们。

十七世纪法国文学主流,16世纪法国文学

上次介绍了17世纪法国的历史背景和主要文学流派:

MZhao:17世纪法国文学导论(上)。这一次,我将按照作品依次介绍17世纪法国一些著名作家的作品。这一次,我将按照作品的种类介绍一些17世纪法国著名作家的作品。

戏剧如果只能写一种十七世纪法国文学的类别,那我一定会谈谈十七世纪的法国戏剧。十七世纪的法国戏剧发展获得了君王的支持,成为了一种高贵的文学体裁,而十七世纪也被称为“戏剧的世纪”(le siècle du théâtre)。

高乃依(科内尔)

说到17世纪的法国戏剧,我们不能不提到高乃依。他的作品涵盖了梅梅里特和受巴洛克影响的滑稽错觉(L & # 39幻觉喜剧),以及受古典主义影响的Tite et Bérénice。当然,他最著名的作品是《熙德》。

《希德》讲述了一个爱情故事。大自然会捉弄人。男女双方家庭有矛盾。男的为父报仇,杀了女的父亲。经过长时间的挣扎,女方终于决定原谅男方,说“我们走吧,我不恨你”(Va,je ne te hais point),最后,有情人终成眷属。我在这个问题中提到的Sid的具体故事:

「我爱你」有哪些高级表达?《希德》这部作品也充满了争议(La querelle du Cid)。许多人批评这部作品没有遵循“三个一组”的原则,即“同一地点”、“同一时间”和“时间、地点和行动”。而且法兰西学院还批评了“希德”(Vraisemblance)的真实性。面对如此大的争议,高乃依放弃写作达三年之久。三年后,他又写了《霍勒斯和辛纳》。

莫里哀

莫里哀是17世纪另一位重要的法国剧作家。作为一个著名的喜剧作家,他认为写喜剧比写悲剧更难。他的大部分作品都符合古典bienséance的要求,但他也知道,如果你太循规蹈矩,那么喜剧作品就会毫无生气。

他最早的成功作品是《嘲笑者》。他的另一部作品《塔尔图夫》批判了宗教的虚伪,因此虽然受到路易十四的保护,但却多次被禁。他的其他作品包括《愤世嫉俗者》、《Avare》、《中产阶级的真男人》和《想象中的疾病》。

莫艾笔下的人物刻画了不同层次的人的生活。比如《伪君子》就是典型的虚伪小资,而《守财奴》里的哈帕贡极其卑鄙小气,《贵族范》里的M. Jourdain为了成为贵族不择手段,令人作呕。

拉辛

如果说莫里哀是喜剧天才,那么拉辛就是悲剧大师。他的几部重要悲剧包括《安德洛马克》和《菲德瑞》。他非常注重作品的真实性和简单性,反对不寻常的情节。

拉辛的悲剧作品具有“宿命论”的特征。他笔下的人物似乎都逃脱不了他们的激情,却总是陷入命运多舛,陷入孤独痛苦的悬崖。

和童话故事(批评家道德家)十七世纪法国作家拉封丹(La Fontaine)的《寓言集》(Fables)可以说是家喻户晓了。他的寓言以小动物的故事为主,借小动物讽刺时弊,探索人类心灵中的黑暗面。他的作品也因语言简练,常被法语初学者阅读。

另一位著名的17世纪法国童话作家是佩罗特。他的作品包括《我的母鹅的故事》(马德·梅尔·l & # 39;Oie)和《红色小女伴》,你们可能更熟悉。

诗歌(波西米亚语)十七世纪法国诗歌的代表人物是布瓦洛(Boileau)。他的主要作品是《诗艺》(Art poétique)。他的作品强调自然和理性(nature et raison)。《诗艺》分为四个章节(chants):

第一章(Le premier chant)讲的是诗歌的介绍(idées générales sur la poésie),第二章(Le deuxième chant)讲的是诗歌的类型(体裁),第三章(Le troisième chant)具体讲的是悲剧、戏剧和史诗(tragédie,come die etépope)第四章(Le quatrième chant)讲的是艺术的作用,歌颂了路易十四、高乃依、拉辛等作家,古代和现代的争论

说到布瓦洛,就不得不说17世纪著名的“古今之争”。支持古代的复古派认为古代的作家是学习和模仿的对象。现代主义者认为新的文学风格更值得提倡。布瓦洛、拉辛和拉方丹是复古派的代表。佩罗是现代主义的代表。

散文/小说(罗马体)十七世纪的法国已经有一些优秀的女作家出现。赛维涅夫人(Madame de Sévigné)就是其中一位。因为思念自己的女儿,她创作了《通信集》(Lettres),收录了她给女儿写的信。拉法叶特夫人(Madame de la Fayette)是另一位十七世纪法国女作家。所创作的《克莱德夫人》(La Princesse de Clèves)是一部心理小说。这部十七世纪的小说还在前几年引发了不小的争议,这一点我在一个问题的回答中谈论过:

有些人认为应该少读文学书。你同意还是不同意?其他17世纪的法国散文作品包括拉布鲁耶尔的《卡拉特雷斯》和拉罗什·福柯的《格言》。

斯卡龙的小说《罗马喜剧》(Le Roman comique)是一部以滑稽戏口吻写成的小说。与沙龙文学的矫揉造作风格形成鲜明对比。西哈诺·齐拉克的小说《月亮的国家和帝国》和《太阳的国家和帝国》为后来的科幻小说奠定了基础。

哲学著作十七世纪的法国哲学作品包括费纳隆(Fénelon)的《泰勒马克的冒险》(Les Aventures de Télémaque)、笛卡尔(Descartes)的《方法论》(Discours de la méthode)和帕斯卡(Pascal)的《思想录》(Pensées)和《至外省人的信》(Provinciales)。

其中,笛卡尔的方法论最为著名。方法论以数学为基础,讲逻辑的重要性。而笛卡尔的“Je pense,donc je suis”也成为了流传千古的名句。

十八世纪的法国文学,18世纪法国文学史

几个月前,我介绍了18世纪法国的历史背景和启蒙运动作家的作品:

MZhao:18世纪法国文学概论(上)本来想尽快更新18世纪法国文学的第二部分,但是突然工作忙起来了,然后就休假了,所以一直拖到现在。现在我们来讨论一下十八世纪的其他类型的文学作品,比如小说,诗歌,戏剧!

小说我个人最喜欢的十八世纪法国小说就是贝尔纳丹·圣皮埃尔(Bernadin de Saint-Pierre)的《保罗和维吉妮》(Paul et Virginie)了。保罗和维吉妮出生在出生在一座与世无争的小岛上,他们两小无猜,青梅竹马,在这个世外桃源中长大。然而,有一天,一封突如其来的信将维吉妮召回到了巴黎,可她在巴黎的生活却并不顺利,而她自己也日思夜想仍在小岛上生活的保罗。于是,她决定乘船返回小岛,而在她返回小岛的途中却遇到了风浪而葬身海上,而保罗得知维吉妮的死讯之后,也在悲痛中死去。

作为启蒙时代的小说家,贝尔纳丁·圣皮埃尔用这个故事向读者提出了一个关于幸福的问题。虽然爱情和情感看起来很不理智,甚至让保罗付出了生命的代价,但作者认为这是最宝贵的人生经历,值得珍惜。19世纪现实主义作家福楼拜的作品《包法利夫人》的女主人公包法利夫人,也是这部小说《保罗与弗吉尼亚人》的忠实粉丝。

18世纪另一位著名的法国小说家是普里斯特利·沃斯(L & # 39Abbé Prévost),他最著名的作品是《玛侬·莱斯科》,讲述了一个少女情妇玛侬和一个骑士(骑士)的爱恨情仇,最后情妇玛侬在美国路易斯安那州的沙漠中被爱情杀死。

在《18世纪法国文学导论》(上册)中,讲启蒙运动的时候,已经介绍了启蒙运动时期伟大哲学家的很多小说,比如孟德斯鸠的《佩尔萨内斯的文学》(Les Lettres Persanes),伏尔泰的《老实人》(Candide)、Zadig和Ingé nu。

戏剧说到十八世纪的戏剧,就一定要讲到马里沃(Marivaux)。他的戏剧描写细致入微,深受欢迎,被人称为”马里沃体“(marivaudage)。

之前我在《十七世纪文学概论》(MZhao:十七世纪法国文学概论(下篇))中介绍过古今之争。在这场古今之争中,马·沃利始终支持现代主义者。他认为文学表达应该用现代的方式表达现代的故事,而不是拘泥于古老的形式。

因此,他用现代的笔法写出了《偶然游戏中的爱情》(Le Jeu de l & # 39Amour et du hasard),这部作品体现了一种全新的婚恋观,挑战了法国版“门当户对”的传统。在这部作品中,西尔维娅与她的仆人交换身份,以检查她父亲安排的结婚对象多兰特。西尔维娅没想到的是,多兰特也和他的仆人交换了身份。最终,西尔维娅和多兰特相恋为仆,最后,有情人终成眷属。

马的其他作品包括《考验》( l & # 39preuve)、《玛丽安的生活》和《新贵》等。

18世纪的另一位法国剧作家是博马舍。他一生从事各种职业:钟表匠、特工密探、富商,最著名的身份是作家。他的作品充满了对正义和自由的向往,如《塞维尔的巴比埃》、《费加罗的玛丽雅格》和《库帕尔的女人》。他的许多作品因有缺点而被禁。法国最古老的日报《费加罗报》(Le Figaro)的座右铭(devise)摘自博马舍的《费加罗报的婚礼》(Marriage of Figaro)“如果批评不自由,赞美就没有意义”(sans la libertéde Bl Meril n & # 39;东部时间点d & # 39éloge flatter).

诗意最有名的十八世纪的法国诗人就是安德烈·舍尼埃(André Chénier)了。然而十八世纪法国的诗歌并不多,所以就不在这里赘述。

好听的法语名言,最有名的一句法语

法国有许多名人。学习他们的名言不仅有趣,而且方便我们更好地掌握法语词汇,还可以进一步了解这个国家的文化和习俗,可谓一举两得。下面是一些简短的名言。和小优一起来看看吧!

Prouver que j & # 39我有理由为我的侵权行为辩护。

证明自己是对的意味着承认自己可能是错的。

皮埃尔·奥古斯丁·卡隆·德博马舍

皮埃尔·奥古斯丁·甘农·德博马舍

Il n & # 39你不知道真相吗

真相只有一个。

乔治·贝尔纳诺斯

乔治·贝纳诺斯

如果你不介意,我会告诉你的。

告诉我你吃什么,我就知道你是什么样的人。

安塞尔姆·布里拉特-萨瓦林

Trembria-Savarang(法国美食家,法国人认为“饮食即文化”。)

vaillant coeur rien d & # 39不可能。

世上无难事,只怕有心人。

雅克·科尔

杰克尔

我不知道该怎么说。

去吧,我一点都不恨你。

高乃依

皮埃尔·高乃依

我想,不,我是。

我想,所以我是。

勒内·笛卡尔

在n & # 39这是一天中最美好的时刻。再见。

一时的迷茫不代表一辈子的迷茫。

丹尼斯·狄德罗

德尼丝·狄德罗

我们为了一个人,一个人为了我们。

人人为我,我为人人。

大仲马

仲马

法国人喜欢新的生活。

法国人是一群牛。在法国人眼里,牛又懒又暴躁。)

夏尔·戴高乐

L & # 39uvre d & # 39艺术,c & # 39这是一个问题。在exagère。

所谓的艺术作品,其实都是夸张的想法。

安德烈·纪德

安德尔·纪德

幻想家c & # 39est choisir。

想象是一种选择。

纪沃诺

让古约特·诺

这些书是由朋友和朋友写的。

书是平静和安全的朋友。

维克多·雨果

拉赖森c & # 39这是城堡的叶子。拉赖森杜蒙斯堡c & # 39这是树叶。

理性是最强的疯狂。不够强大的理性就是疯狂。

欧仁·尤奈斯库

欧也妮·伊·诺斯科夫

我喜欢这些。动物对人类的指导。

我用动物来教育人们。

让·德·拉封丹

让·德·拉封丹的挑战

文学名著经典语录,经典文学作品名句

为你,一千次。

-卡勒德·侯赛尼的《追风筝的人》

很多年过去了,人们都说旧事可以掩埋。但是,我终于明白这是错的,因为过去会自己爬起来。

这就是生活方式。心碎之后,我们要一次又一次的忍受悲伤。

-卡勒德·侯赛尼的《灿烂的千缕阳光》

当我们十几岁的时候,我们总是梦想着有一天离开我们的父母,但另一天,我们的父母离开了我们。于是我们梦想着可以做一会儿生活在父母屋檐下的孩子,拥抱他们,告诉他们我们爱他们,依偎在他们身边安心。

——马克·利维的《影子窃贼》

能看透对方,告诉你自己不想要的,才是朋友,不是吗?

在生活中,你永远不应该演戏和欺骗。

——加缪《局外人》

“无论何时你想批评任何人,”他对我说,“记住,这个世界上并不是所有的人都拥有你所拥有的优势。”

菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》

没有人喜欢孤独,但他们不喜欢失望。

——村上春树《挪威的森林》

死亡不是生命的对立面,而是生命永远的一部分。

所有的成年人一开始都是孩子(但很少有人记得这一点)

—《小王子》中的安托万·德·圣·埃克苏佩里

只有用心才能看清事物,用眼睛看不到重要的东西。

不成熟男人的标志是他愿意为了某种事业勇敢的死去,成熟男人的标志是他愿意为了某种事业卑微的活着。

大卫·塞林格《麦田里的守望者》

不要告诉任何人任何事,你会想到所有人。

所有的过去都是假的,记忆是一条没有回头路,所有过去的春天都无法挽回。即使是最狂热最忠贞的爱情,说到底也不过是转瞬即逝的现实。

——加西亚·马尔克斯《百年孤独》

买下一张张永久的车票,登上一列永不停息的火车。

最宝贵的是生命。每个人只有一次生命。人的一生应该这样度过:回忆往事时,不会为虚度年华而后悔,也不会为碌碌无为而羞愧;在他弥留之际,他可以说:‘我的全部生命和精力都献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。

——尼古拉·奥斯特洛夫斯基《钢铁是怎样炼成的》

我们每个人在这个世界上都是孤独的。每个人都被囚禁在一个铁塔里,只能通过一些符号与他人交流自己的思想;然而,这些符号没有共同的价值,所以它们的意义是模糊的和不确定的。我们拼命想把心中的财富传递给别人,而他们却没有能力接受。所以我们只能一个人走,虽然我们的身体离得很近,但是我们并不在一起,既不认识别人,也不被别人认识。

——威廉·萨默塞特·毛姆的《月亮和六便士》

如果爱情考虑自尊,那只能说明你更爱自己2。

爱是人类生活的最高目标。我理解了诗歌、思想和信仰所传达的伟大秘密的真正含义:拯救人类就是爱与被爱。我知道,世界上一无所有的人,只要有一刻想念爱人,就能体会到幸福的真谛。

-维克多·弗兰克尔,活出生命的意义

笔有限,或许尝试更有意义。

——东野圭吾《嫌疑人X的献身》

我的天空没有太阳,永远是黑夜,但并不黑暗,因为有什么东西代替了太阳。虽然没有太阳那么亮,但对我来说已经足够了。有了这道光,我可以把黑夜当成白天。

——东野圭吾的《白夜行》

心一旦离开,就再也不会回来。——东野圭吾无忧杂货店

如果你不想积极认真的生活,那么无论你得到什么样的答案都是没有用的。但是从另一个角度来说,正因为是一张白纸,所以你可以随心所欲的绘制地图。全靠自己了。对你来说,一切都是免费的,在你面前有无限的可能。这是一件伟大的事情。真心祈祷你能相信自己,无怨无悔的燃烧自己的人生。

——东野圭吾无忧杂货店

所谓的孩子终究只是这样的生物。他们误以为自己是靠自己长大的,很快就会忘记父母给予的保护。

——东野圭吾《新参与者》

一个人如何死去取决于他如何复活。那个人会有什么样的死亡完全取决于他的生活方式。

-东野圭吾的红手指

一个人生老病死该有多舒服!

你永远无法了解一个人,除非你站在他的角度思考。

-哈珀·李的《杀死一只知更鸟》

去掉那些形容词,剩下的就是真相了。

我想让你看到什么是真正的勇气,而不是误以为一个持枪的人是勇敢的。勇气,就是在出手之前就知道自己注定要失败,但仍然义无反顾的去做,无论发生什么都坚持下去。一个人很少能赢,但总会有赢的时候。

-哈珀·李的《杀死一只知更鸟》

法国人谈起中国人心目中的法国文学,20世纪上半叶法国著名的人道主义作家

1933年,马尔罗出版了一部小说《人类的状况》,这部小说也被翻译成《人类的状况》。

这本书是他的代表作,获得过巩古尔文学奖。原本默默无闻的马尔罗,一跃进入了“法国第一位伟大作家”的行列。

这部小说的开头非常精彩。故事发生在中国,描述了蒋介石和中国共产党人之间的冲突。后者以生命为代价,与蒋介石决一死战。

安德烈·马尔罗(安德烈·马尔罗,1901 -1976),小说家和评论家。他天生能言善辩,但从不谈论自己的家庭背景和早年生活。在他的一生中,人们不得不相信他是成年人。

人类处境以工人运动为背景,用反抗中的各类人的命运来表现人类普遍永恒的处境(la condition humaine)。与其说灵感来自历史,不如说灵感来自作者心中的主观世界。所以与其说作者在写历史,不如说是在写一种人生观,一种生活态度,一种永恒的人生哲学——也就是生命或人性的荒谬。

人的生存状况一直是西方人讨论的永恒话题。显然,马尔罗继承了帕斯卡的悲剧思想,同时又将尼采的名言“上帝死了”进一步发展为“人死了”。这种对死亡的不可抗拒直接体现了存在主义的哲学,即世界是荒谬的。

和雨果·纪德等人一样,马尔罗认为文学应该参与政治。我们要用笔向不公宣战,捍卫人类最起码的存在。在第二次世界大战中,人类的处境空前悲惨,人类的命运在战前是微不足道的,人类的尊严被任意践踏。面对这个荒诞的世界,马尔罗认为,人只有反抗,才能找到生存的价值。既然人注定要死,荒谬的命运无处不在,那么死亡的方式就显得尤为重要。求生的本能,人与生俱来的意识会引导人去战斗,赋予他们荒谬的生命新的活力和意义。

在马尔罗的世界里,荒诞感不仅来自于命运的不可逆,还来自于人对自己的陌生。马尔罗对这种荒谬给出了自己的解释:“我们用喉咙听自己的声音,却用耳朵听别人的声音。更严重的是,我们以一种方式理解别人,却以另一种方式理解自己。

[作品选]

在曾经是一所学校风雨交加的操场的大厅里,两百名共产主义伤员正等待着有人来结束他们的生命。卡托夫混在最后一批伤员中,用一只胳膊肘支着头,环顾四周。每个人都躺在地上,许多人有规律地呻吟;还有几个人抽烟,就像队部有人抽烟的时候一样。各种由烟云组成的图案消失在天花板上。尽管有很大的欧式窗户,但由于接近黄昏,外面有雾,天花板模糊不清,它在躺着的人的头上很高。虽然白天没有消失,但气氛已经是夜晚了。“是因为受伤,”卡托夫想,“还是因为我们都躺着,我们怎么看起来像是躺在一个车站里?这是一个车站。但是我们从这里哪儿也去不了,还有这个……”

四名中国哨兵在伤员中走来走去,他们的枪上插着刺刀。刺刀清晰而笔直地出现在这些无定形的物体上,奇怪地反射着夕阳的余晖。外面,在云层深处,一些淡黄色的灯,毫无疑问是煤气灯,似乎也在照顾他们。外面传来一阵轰鸣声,似乎来自那些灯光(因为也来自云层深处),盖过了那些低语和呻吟声:那是火车头的汽笛声。他们离闸北火车站不远。在这个宽敞的大厅里,有某种极其关键的东西,但它不是等死。卡托夫自己的声音告诉他:是干渴和饥饿。他背靠着墙,左顾右盼地观察着:许多面孔是熟悉的,因为大量伤员是各种团体的士兵。沿着大厅狭窄的一侧,有一块三米宽的空地。“为什么伤员都挤在这里,”他大声问道,“而不是那里?”他是最后一个把它带到这里的人。他扶着墙站了起来。虽然他的伤口让他很痛,但他觉得自己还能站起来;但他仍然停在那里,鞠躬。其他人一句话也没说,他感到一种非常令人不寒而栗的恐怖气氛笼罩着他,他无法动弹。是在恐怖的眼神中透露出来的吗?但他几乎无法分辨这双眼睛。是一个眼神吗?首先是伤者在承受自身痛苦的表现。但是,无论如何传播,恐怖的气氛确实存在——这不是一般的恐惧,而是恐怖,是野兽和人类独自在无情的人面前的恐怖。卡托夫仍然扶着墙,从他旁边那个人的尸体上跨过去。

“你疯了吗?”一个靠近地面的声音问道。

“为什么?”

这是个问题,也是个命令。但是没有人回答。离他五米远的一个警卫没有把他打倒在地,而是惊愕地看着他。

“到底为什么?”他又问了一遍,语气更加生硬。

“他不知道,”另一个紧贴着地面的声音说;与此同时,一个更低的声音传来:“他会知道的……”

他第二次提问时声音很大。这群人的犹豫,说明这件事的后果对他来说是极其可怕的。这堵墙本来是对所有人的威胁,但这里几乎所有人都认识他,对他的威胁更大。

“快躺下,”一个伤员说。

为什么没有一个人叫他的名字?警卫为什么不干涉?刚才,他清楚地看到警卫用枪托击倒了一个想改变姿势的伤员...他靠近最后一个和他说话的人,躺在他身边。

“他们总是把要受折磨的人放在那里。”那人低声说道。

大家都知道,但是没人敢说,要么是不敢提,要么是不敢告诉他。一个声音曾经说过,“他会知道……”

门开了,几个提着灯的士兵走了进来,周围是一些担架队员。抬担架的人把伤员像包裹一样卷起来,扔在靠近卡托夫的地方。夜晚来临时,它从有呻吟声的地面慢慢向上扩展。这种呻吟声就像老鼠一只接一只跑来跑去,夹杂着一股难闻的气味,因为大部分伤员都不能动。门又关上了。

时间不多了。只有哨兵的脚步声和刺刀在各种痛苦的呻吟声之上闪着最后的寒光。突然,从很远的地方传来了更震耳欲聋的机车轰鸣声,仿佛是黑暗让雾更浓了。一名新来的伤员躺在地上,用痉挛的手捂住耳朵,嚎叫着。其余的人没有喊叫,但恐怖的气氛又在那里了——蔓延得离地面很近。

那人抬起头,用胳膊肘支撑着身体。

“坏蛋!”他怒吼道,“杀人犯!”

一个哨兵走过去踢他的肋骨,踢得他头朝下。他停止了说话,哨兵走开了。但是,不一会儿,他又开始嘀咕了。这时,天太黑了,卡托夫根本看不见他的眼睛,但能听到他的声音。卡托夫预感到他会再次发出声音。不出所料。'...那不是枪毙,他们把那些人活活扔进了火车头的炉膛,”那人说。“此刻,他们在嚎叫……”哨兵又来了。除了痛苦,一片寂静。

门又被打开了。有一些刺刀,手灯从下往上照着,但是没有伤员。一个国民党军官独自走了进来。虽然只能看到模糊的一团皮肉,但卡托夫觉得每个人都是直立的。进来的军官没有摆架子。黄昏时,灯笼看不清他的样子。他在给哨兵下命令。哨兵进来找卡托夫,他找到了。哨兵没有碰他,也没有说什么,只是礼貌地示意他站起来。他吃力地走到面对监狱大门的地方,那里的军官继续发号施令。哨兵站在他的左边,一手拿着枪,一手拿着灯。在他的右边,只有空地和白墙。哨兵把枪指向空地。卡托夫苦笑了一下,流露出绝望的骄傲。但是没有人能看到他的脸:哨兵故意不去看他,那些还没有倒向死亡之头的伤员,有的只有一条腿,有的只有一条胳膊,有的还有下巴,都在看着他在酷刑墙上不断成长、不算太黑的身影。

警官出去了。门开着。

哨兵们举行了一个持枪仪式:一个打扮成平民的人走了进来。“A组”,外面一个声音喊道,然后后门又关上了。一名哨兵陪着平民走到墙边,嘴里不停地嘟囔着。到了跟前,卡托夫惊呆了,他认出来人是北京。因为景没有受伤,刚才进来的时候,他走在两个军官中间,哨兵误以为是蒋介石的外交顾问。这时他们才意识到自己犯了一个错误,于是远远地骂了他一顿。北京位于卡托夫旁边的阴影中。

“你知道等待我们的是什么吗?”卡托夫问道。

“他们照顾我。我不在乎。我有氰化物。你呢?”

“是的。”

“你受伤了吗?”

“在我的腿上,但我还能走。”

“你在这里很久了吗?”

“很快。你什么时候被捕的?”

“昨晚。这里有办法逃出去吗?”

“一点办法也没有。几乎所有的人都受了重伤。外面到处都是士兵。你看见门前的机枪了吗?”

“明白了。你在哪里被捕的?”

两个人都需要走出这个阴郁的夜晚,都需要倾诉,倾诉:卡托夫想讲述自己是如何在球队总部被捕的;谈论北京监狱,与柯尼希交谈,以及从那时起我们所了解到的一切;甚至在进入临时监狱之前,他就得知梅还没有被捕。

卡托夫侧身躺在他身边,中间只隔着痛苦的空间。卡托夫的嘴微微张开,快乐的鼻子底部的嘴唇凸出,眼睛几乎是闭着的;但是毫无保留的、未经考验的、只有死亡才能给予的纯粹的友谊把卡托夫和他联系在一起;这个被谴责的生命,在威胁和伤痕无处不在的黑暗中,在所有投身革命的兄弟中,它与他的生命紧紧相连。那些兄弟中的每一个都紧紧抓住他们一生中唯一能属于他们的崇高的东西。

警卫带进来三个中国人。这三个人既没有和伤员在一起,也没有和墙下的人在一起。他们在战斗开始前就被逮捕了,在仓促的审判后,他们就等着被枪毙。

“卡托夫!”其中一个叫了一声。

是海姆立克的合伙人楼友顺。

“什么事?”

“你知道拍摄地离这里远吗?”

我不知道。反正我听不见。'

远处的一个人说:

“听说将来刽子手会偷你的金牙。”

另一个人说:

“我不管,反正我也没有金牙。”

这三个中国人一根接一根地抽烟。

“你有很多火柴吗?”一个远处受伤的人问道。

“很多。”

“扔个箱子过来。”

卢把自己的箱子扔了过去。

“我真的希望有人能告诉我的儿子,我死得很勇敢,”楼小声说。然后压低声音:“没那么容易死。”

卡托夫暗自庆幸自己既没有妻子也没有孩子。

门开着。

“来一个!”卫兵喊道。

这三个人你挤我,我挤你。

“喂,什么!”卫兵说:“拿定主意吧……”

警卫没有太多选择。突然,两个中国陌生人中的一个上前一步,扔掉刚刚点燃的香烟,掐断两根火柴,点燃了另一根。然后,他快步向门口走去,一边走一边一颗颗扣上外套的扣子。然后门又关上了。

一个受伤的男人捡起了地上的火柴。他和旁边的几个人把楼友顺给的那盒火柴折成小块,然后把牌子划了起来。但是五分钟后,门又开了。

“下一个!”

卢和他的同伴手挽手向前走着。楼嘹亮地背诵了一出名剧中男主角之死的台词;但是,旧的华人社区已经完全瓦解,没有人听他的。

“是哪个?”问士兵。

他们不回答。

“迟早会轮到你的!”

就这样,士兵用枪托把他们分开了:卢比另一个更靠近他,他抓住了卢的肩膀。

卢挣脱出来,走了出去。他的同伴回到原来的位置躺下了。

我觉得北京的第三个人比前两个死的难多了,因为只剩下他一个人了。这个人和娄一样勇敢,因为他和娄一起站了起来。但现在他躺在地上,双腿蜷曲,双臂抱在身上,看起来非常害怕。果然,当警卫碰到他的时候,他的紧张情绪爆发了。两名士兵用一只脚和另一只头将他拖走。

静仰面躺着,双臂交叉在胸前,闭着眼睛:这是死人的姿势。他一动不动地躺在那里,闭着眼睛,安详的面容泰然自若,似乎在做白日梦——几乎所有刚死去一天的尸体都有这张脸,仿佛在显示一个最悲惨的人的尊严。他见证了太多的死亡,又因为日本人的教育,他一直认为以自己的方式,以和自己生活方式相似的方式死去是合适的。况且死亡是被动的,所以自杀也算是自己的行动。一旦有人来要求枪毙他们中的第一个,他就会信誓旦旦地自杀。当他想起留声机唱片时,他的心脏似乎停止了跳动。这时候,有了一丝希望!他再也见不到梅了。他唯一应该受到责备的是他给她带来的痛苦,好像他自己的死是个错误。“我对死亡感到内疚,”他无聊地苦笑着想。这与他的父亲毫无共同之处,他的父亲一直给他的印象是坚强,而不是软弱。一年多来,梅让他从极度的孤独,甚至各种辛酸中解脱出来。唉!当他与世隔绝时,当他想起她时,他感到一种挥之不去的渴望,想重温他的第一次性经历...“是时候让她忘记我了……”把这种想法写给她只会伤害她,甚至让她更加离不开自己。“那就告诉她去爱另一个人。”啊,监狱,在那里时间静止了——然而在其他地方它仍在流逝...不要!正是在这个被机枪与他人隔开的风雨飘摇的操场上,革命——无论它的命运如何,无论它在哪里复活——终将遭受致命的打击;那些在痛苦、愚蠢和耻辱中工作挣钱的人,无论在哪里,都会像基督徒祈祷的那样怀念他们的囚犯;况且,在城市里,人们已经开始爱上这些垂死的人,仿佛他们早已逝去……在最后的夜晚,这个充满嘶哑喘息声的地方,男性的爱无疑是最深的。和这些说谎的人一起呻吟,和这些敬业的人同甘共苦,甚至和他们一起低声抱怨...一种我从未听到过的声音将这种痛苦的低语持续到深夜:像海姆利希一样,这些人几乎都有孩子。然而,这些伤员所接受的命运却在随着他们制造的噪音而上升,北京像夜晚安静的气氛一样被包围着——北京闭着眼睛,双手在庄严的挽歌中交叉在被遗弃的尸体上。他想为那个时代最有意义、最有希望的事情而奋斗,想和他打算一起生活的人一起牺牲,想为赋予生命某种意义而牺牲,就像每个人躺下一样。如果他不愿意牺牲自己的生命,那这个生命的价值是什么?如果不是一个人死,这种死更容易做到。这是一场充满兄弟般颤抖的死亡,把战败者聚集在一起,人民会在这场死亡中认可他们的先烈。这是一个血腥的传说,圣徒传说就是建立在这种传说之上的!什么,一旦你被死神盯上,你就听不到人祭的说法了吗?他们在对他喊:一个人勇敢的心,不就是为一个精神而死的人的避难所吗?

这时,他手里拿着氰化物。他问过自己很多次,也时不时想过自己能不能轻松的死去。他知道,一旦决定自杀,他还是可以死的;但是,在得知生活中的孤傲冷漠的态度已经剥去了我们的伪装之后,当死神试图用最大的压力碾压他的思想,让它一去不复返的时候,他就不那么淡定了。

不,死亡可能是一种狂热的行为,是生命的最高形式,与生命非常相似;死亡是为了躲避这两个犹豫前行的士兵。正如他曾经说过的,他把毒药放进嘴里嚼了起来。此时他还听到卡托夫质问他,焦急地捅他。就在他试图抓住卡托夫的时候,他的呼吸变得困难起来。他觉得自己所有的力气都超过了自己,被拖出了身体,以应付极其强烈的痉挛。

士兵们来到人群中寻找两个爬不起来的囚犯。毫无疑问,既然要被活活烧死,他们就有权获得一些特殊的荣誉,尽管这些荣誉是有限的:他们被一个接一个或者几乎一个接一个地放在同一个担架上,然后被倾倒在卡托夫左边的地上;死去的靖躺在他的右边。士兵们蹲在空地上手持灯笼的周围,将Katov和其他人与那些被判死刑的人分开。渐渐地,我的头和眼睛又陷入了黑暗,只是偶尔转向灯光,灯光显示的是幽深的大厅里犯人所占据的地方。

靖喘息了至少一分钟。景死后,由于卡托夫身边都是自己的战友,他觉得自己被抛入了更深更痛苦的孤独之中。那个要被带出去杀的中国人,紧张得发抖,一直萦绕在他的脑海里。然而,在这种放弃一切的氛围中,他有一种休息的感觉,这似乎是他多年来一直期待的。然而,正是在他人生中最不幸的时刻,他遇到并得到了这种休息。我不知道他在哪里读到过这样一段话:“一直让我羡慕、吸引我的不是新发现,而是探险者们经历的艰辛……”仿佛与他的想法相呼应,远处的哨声第三次传入大厅。左边他旁边的两个人吓了一跳。这是两个非常年轻的中国人:一个是孙,卡托夫认识他只是因为和他在部队打过仗;第二个人,我不知道。(不是裴)他们怎么没和别人在一起?

“是因为组织战斗队吗?”他问。

“因为谋杀蒋介石,”孙回答说。

“跟陈?”

“没有,他想一个人扔炸弹,但是蒋介石不在车上。至于我,我正在远处等公共汽车来。炸弹还没扔出,我就被捕了。”

回答是如此的哽咽,以至于卡托夫仔细看了看那两张脸:那两个年轻人在哭,但他们没有抽噎。“言语没多大区别,”卡托夫想。孙试图移动他的肩膀,但疼痛让他咧嘴一笑-他还伤了他的手臂。

“烧死的,”他说。“活活烧死。眼睛也是,眼睛,你明白吗……”

他的同伴这时开始抽鼻子。

“如果发生任何事情,你可能会被烧死,”卡托夫说。

似乎他们不是在互相对话,而是在和某个看不见的第三者对话。

“不是一回事。”

“不,那还不如这个。”

“眼睛也是一样,”孙用更深沉的声音重复道。“眼睛也是一样…每个手指,还有肚子,肚子…”

“住手!”另一个说,试图提高他的声音。

他想喊,但是喊不出来。他的手在孙肌肉收缩的伤口附近抽搐了一下。

“人的尊严”,卡托夫喃喃自语,想起了北京遇到柯尼希的那一幕。没有一个囚犯再说话了。提着灯笼的那边已经黑了,但仍能听到伤员的吵闹声...他靠在孙和他的同伴身上。一个看守在给其他看守讲故事:他们待在灯笼和犯人之间,脑袋都凑在一起。囚犯们甚至看不清彼此。尽管有噪音,尽管周围有像他一样战斗过的人,但卡托夫仍然孤独。在他死去的朋友的尸体和他的两个惊愕的同伴之间,他感到孤独。在大墙和消失在夜空中的火车汽笛声之间,他感到孤独。然而,一个人仍然可以比这种孤独,甚至是残酷的哨声更强大:在他身上,恐惧正在与他生命中最可怕的思想作斗争。他解开腰带上的搭扣,最后说道:

“嘿,来吧,”他用极低的声音说。“孙,把手放在我胸前。我一碰到你的手,你就接着说:我想和你们俩分享我的氰化物。只够两个人吃。”

他除了说这只够两个人吃之外,什么也不会说。他侧躺着,把氰化物掰成两块。警卫挡住了光线,只有一团微弱的光晕包围着他们。这些家伙不能动吗?什么也没看见。卡托夫把这份比生命更珍贵的礼物,放在胸前滚烫的手里,这份礼物既不是给身体的,也不是给声音的。那只手像动物一样抽搐了一下,然后离开了他。他等待着,全身紧张。突然,他听到其中一个声音说:

“关了!丢了!”

因为恐慌,声音都快跑调了,仿佛这样的灾难不可能发生,仿佛一切都应该顺利解决。在卡托夫看来,那也是不可能的。一股按捺不住的怒火涌上心头,但他不可能发火,怒火又平息了。但是终究是真的丢了!你把那东西给这个白痴就是为了让他扔掉它吗?

“什么时候?”他问。

“还没在我面前丢过。孙递给我,我没拿着。我手上也受了伤。”

“他两个都放弃了,”孙说。

毫无疑问,他们正在他们中间寻找。然后,他们在卡托夫和孙中间寻找。看样子对方很可能马上就要趴在孙的身上了。虽然什么也看不见,但卡托夫感觉身边有两具尸体。他也找过,努力克制自己的烦躁。他把手平放在地上,向前摸索了10厘米,能摸到的都摸到了。他们的手轻轻地碰了碰他。突然,他们中的一个抓住他的手,紧紧地握着。

“即使我们不能一起找到它……”其中一个声音说。

卡托夫也握着对方的手,泪水几乎要夺眶而出。他被这可怜的友情感动了,看不到他的脸,也几乎听不到他原来的声音(所有的悄悄话都差不多)。他们在黑暗中向他表达这份友情,是为了报答他这辈子没做过的最大的礼物,这一次可能是白费了。虽然孙还在寻找,但这两只手始终握在一起。握着的手突然一收缩:

“我找到了!”

哦!复活!......但是:

“你确定那不是石头?”另一个问。

地上有许多石膏块。

“给我!”卡托夫说。

卡托夫用指尖摸了摸,认出了那个形状。

他把氰化物还给他们——还给他们——把那只又在寻找自己的手握得更紧了。然后他开始等待。他的肩膀颤抖着,牙齿咯咯作响。“虽然外面有一层锡纸,但我希望氰化物不会分解,”他想。突然,他抓着的那只手用力地扭动着他的手,仿佛是通过这只手,他在黑暗中接触到了身体,他感觉身体越来越紧。他渴望这种间歇性的窒息。几乎与此同时,另一个发出一声呜咽,但没人在意。然后,就沉默了。

卡托夫觉得被抛弃了。他翻过身,在地上等着。他的肩膀一直在颤抖。

午夜时分,警官又出现了。在一片武器的碰撞声中,六名士兵来到囚犯面前。囚犯们都被唤醒了。这个新的灯笼也只显示出一些模糊的长长的身影——就像一些已经入土的坟墓,只是眼睛有点反光。卡托夫终于站了起来。队长拉起北京的胳膊,浑身僵硬。然后我去拉孙,他就僵了。噪音从前排的囚犯传到最后几排。队长抓住第一个人的脚,抬起一条腿,然后抬起第二个人的腿:两条腿都倒在了地上。他把警官叫了过来。警官也这样做了。囚犯们制造的噪音丝毫没有减弱。军官看着卡托夫:

“他们都死了吗?”

为什么要回答?

“隔离离他们最近的六个犯人!”

“没用,”卡托夫回答,“我给了他们氰化物。”

军官犹豫了一下:

“你呢?”他终于又问了一遍。

“只够两个人吃,”卡托夫骄傲地回答。

“我会被打脸的,”他想。

囚犯房间里的噪音几乎变成了喊叫。

“我们走吧,”警官只说了这么一句。

卡托夫没有忘记自己被判了死刑。他看到机关枪瞄准了他,听到了扫射的声音...“一旦出去,我会试图掐住敌人的脖子。窒息的时间越长越好,所以他们必须先把我处死。他们肯定会烧死我,但会把我烧死。”就在这时,一个士兵把他扔了过来。另一名士兵割下他的手背,绑了起来。“这些男孩真幸运,”他心想。“不得不!哪怕我被火烧死!”他开始迈步。沉默就像瓣阀再次到来,虽然有呻吟声。这时,灯笼在夜晚把卡托夫的影子投射在大窗户上,就像刚刚投射在白墙上一样。由于伤口疼痛,他步履沉重,一步一个脚印地停下来。当他摇摇晃晃地走近提灯时,他头上的影子在天花板上消失了。整个黑暗的大厅都活了过来,人们看着他一步一步地走着。大厅里安静极了,他每一次沉重的脚步落地,都会发出砰砰的响声;所有的头都随着他脚步的节奏上下移动着,充满了爱、恐惧和顺从,仿佛在经历这种煎熬的离别过程中,每个人都充分暴露了出来,尽管他们的动作大同小异。所有人都抬起头来,瞪着眼:门又关上了。

从地面传来睡眠时低沉的呼吸声:那是因为所有没死的犯人都在用鼻子呼吸。他们的上下颌被忧虑紧紧粘在一起,还在等待火车的汽笛声。

法国文学20世纪,法国文学18世纪

我之前讲过十七世纪的法国文学史:

MZhao:17世纪法国文学概论(上)MZhao:17世纪法国文学概论(下)今天就来说说18世纪启蒙时代的法国文学史吧!由于内容丰富,18世纪法国文学史也将分为上下两部分。本文即前半部分,主要讲启蒙时代的历史背景和哲学著作。后半部分将谈论十八世纪的其他文学作品,如小说和戏剧。

18世纪法国的历史背景十八世纪时启蒙运动(Les Lumières)的世纪。路易十五(Louis XV)治下的法国可以说是风调雨顺。虽然路易十五不理朝政,法国的领土得以进一步扩张,包括科西嘉(la Corse)。路易十五死后,由于没有儿子,王位便由他的孙子路易十六(Louis XVI)继承了。他和他的老婆,玛丽·安托瓦内特(Marie Antoinnette)并不是省油的灯。路易十六爱好骑射和钟表,而他的老婆则心醉于戏剧,舞蹈和游戏。

除此之外,路易十六还花费了大量的军事力量协助美国独立战争。虽然美国最终成功独立,但法国却陷入了财政危机。最终不同阶层的矛盾激化。1789年7月14日,巴黎人民攻占巴士底狱,法国大革命爆发。同年8月,《人权与公民权宣言》( Dé claration des Droits de l & # 39Homet du citoyen)颁布。

法国大革命和法国君主制结束后,第一个法兰西共和国于1792年成立,路易十六和他的妻子玛丽·安托瓦内特双双被送上断头台。

启蒙运动启蒙运动的法语,les Lumières,意思是“光明”。顾名思义,启蒙运动为人类带来的正是理性、人文和哲学的光明。自此,教会不再是真理的发源地,哲学成为了推进十八世纪文明的中坚力量。启蒙运动反对迷信(La critique des superstitions)、抨击暴政(L'opposition à la tyrannie)并指责宗教的专横(Les réquisitoires contre l'intolérance religieuse);与此同时,启蒙运动提倡自由、法制和科学。

说到启蒙运动,就不得不提到四位著名的哲学家:孟德斯鸠、伏尔泰、狄德罗、卢梭。

孟德斯鸠

孟德斯鸠出生于一个贵族家庭。他的作品与其他人平起平坐,我最喜欢的作品是《论法的精神》(De l & # 39Esprit des Loix)和波斯字母(Les Lettres Persanes)。

《论法的精神》提出了君主立宪制下三权分立(la séparation des pouvoirs)的观点,认为立法(législatif)、行政(exécutif)和司法(judiciaire)三权必须分离。如果这三种权利都集中在一个人身上,无异于专制。《论法的精神》是美国宪法的基石,至今仍激励着全世界热爱自由的人们。

《波斯书信》是一部书信体讽刺小说。孟德斯鸠借助旅居法国的波斯人讽刺专制、宗教、社会和腐败。

伏尔泰

伏尔泰的《老实人》文笔幽默。主人公坎迪德虽然天真乐观,但在周游世界,经历了战争、灾难和奴役之后,他领悟到了“我们必须爱护我们的花园”(Il faut cultiver notre jardin)的哲学。

此外,伏尔泰的其他作品还有《扎迪格》和《英格努》等。

卢梭

卢梭也写了很多作品,包括《论不平等的起源》( Discours sur l & # 39起源与l & # 39在galité parmiles Hommes),La new le hélose和社会契约理论(Du contrat social)。卢梭在《论不平等的起源》中提出人性本善,财产权(la propriété)产生了不平等(inégalité),最终导致了战争。人们不得不起草& # 34;社会契约& # 34;用正义和法律恢复和平。

卢梭的《忏悔录》讲述了他童年的生活。可以说它开创了现代自传。

狄德罗

狄德罗最重要的作品应该是《百科全书》(L 'encyclopé die)。但是,他只是百科全书的主编,并没有写全书。达朗贝尔作为他的科学顾问也功不可没。除此之外,卢梭还参与了百科全书的编纂。《百科全书》秉承以人为本的精神,将人置于宗教和上帝之前,因此也遭到宗教势力的反对。幸运的是,最终《百科全书》得以出版,成为法国思想的代表作之一。

狄德罗的其他作品包括《免责声明》中的《珠宝》、《拉摩的涅瓦》和《雅克·勒·法塔利斯特》。

法国文学奖项,法语著名文学作品

自1895年诺贝尔文学奖设立以来,法国是获得诺贝尔文学奖人数最多的国家。十五位作家获得了诺贝尔文学奖,其次是美国和英国。

法国著名作家,如罗曼·罗兰、纪德、加缪、克莱齐奥、莫迪亚诺等,更是享誉世界。许多作品还被翻译成许多版本,在世界各地广为流传。

法国文学奖很多,其中国家文学奖约有1500个,分为官方奖和民间奖两大类。

官方奖金分为国家奖金和地方奖金。大多数私人奖金是出版商出于商业目的而设定的。

今天我们就来了解一下法国最重要最有影响力的Prix littéraires ~

贡古尔文学奖贡古尔奖

贡嘎文学奖设立于1903年,每年颁发一次。这是法国享有盛誉的文学奖,授予当年出版的法国小说。

虽然贡格尔文学奖只比诺贝尔文学奖小两岁,但从设立该奖的初衷可以看出,两者之间存在着巨大的差异。诺贝尔文学奖主要授予作家,以表彰他们所有的作品;巩古尔文学奖授予一部作品,以表彰一位作家在这一年的新作。

1987年,为了鼓励年轻人学习,专门设立了“court des lycé ens”,由法国中学生投票选出获奖小说。

除了贡格尔奖,贡格尔学院每年还会评选其他奖项:

贡古尔诗歌奖

龚古尔首届小说奖(新人奖)(Le Goncourt du Premier Roman)

贡古尔中篇小说奖(Le Goncourt de la Nouvelle)每年9月在斯特拉斯堡颁发。

龚古尔传记奖每年九月在南锡颁发。

19世纪,法国作家爱德蒙·德·龚古尔(Edmond de Goncourt)为纪念他英年早逝的弟弟儒勒·德·龚古尔(Jules de Goncourt)而设立了这一奖项。

▲贡古尔兄弟

1874年7月14日,日立立下遗嘱,成立宫古学院(l & # 39Académie Goncourt),即贡古尔文学奖评选委员会。

居斯塔夫·福楼拜、爱弥尔·左拉、阿尔丰斯·都德等10位友好作家被任命为首批院士。

1902年成立贡格尔学院,1903年颁发贡格尔文学奖。

2020年获奖小说:《蒙娜丽莎》

作者:Herné Le Tellier

泰利耶是一位多产的作家,其最引人注目的作品是1998年出版的《我想……》一书,其中包含了1000个以“我想……”开头的句子

《变态》是泰利耶的第八部小说,由“用小说写小说”等一系列变态故事组成。

小说分为三部分,分别是《黑暗如天空》、《人们说人生如梦》、《虚无之歌》,摘自法国小说家雷蒙·格诺的诗。

国际泳联文学奖费米娜奖

由于当时女性在文学圈几乎没有发言权,所以以龚古尔为代表的文学奖都被男性把持。由女诗人安娜·德·诺阿耶斯主持,1904年由阿歇特出版社旗下的杂志《生活》(La Vie Heureuse)创办。这是一年一度的女性文学奖,而不是巩古尔奖。

有三个奖项:

费尔米纳奖

Femina论文奖

费尼纳外国小说奖

颁奖时间是每年11月的第一个星期三,地点是巴黎Creon国宾馆。

目前,已有三位华人获此殊荣:法国华人于1998年因颜获得费尔米纳奖,戴思杰于2003年因《狄青的情结》获得该奖。1997年,贾平凹凭借《废都》获得费尔米纳外国小说奖。

2020年获奖小说:自然人类

作者:塞尔日·琼库尔

小说《人性》通过法国西南部一个农民家庭的命运,讲述了20世纪末法国的变迁。

利奥波德文学奖勒诺多奖

勒诺文学奖创立于1926年,是法国五大文学奖项之一,每年与贡格尔文学奖同时颁发。这个奖项以法国报业之父雷诺多(Renaudeau)的名字命名,授予作品风格新颖的作家,但没有奖金。

2020年获奖小说:我儿子的故事

作者:玛丽·海伦·拉丰

拉丰的第11部小说《儿子的故事》追溯了一个破裂家庭几代人的历史。这个故事从1908年到2008年跨越了整整一百年。

法兰西学院小说大奖

法国学院小说奖是法国六大文学奖中唯一的官方文学奖,也是法国唯一一个奖金为1万欧元的文学奖。主要表彰对法国文学和语言有突出贡献的人。

因为贡古尔奖的存在,法国学院奖一直不温不火,最著名的获此殊荣的作家是罗曼·罗兰(romain rolland)。

▲罗曼·罗兰

2020年获奖小说:《伟大的未来》

作者:艾蒂安娜·德·蒙特蒂(tienne de Montety

这部小说选取了一则令人震惊的新闻和时事作为素材:2016年7月26日,在法国鲁昂的一座天主教堂内,正在参加弥撒的牧师雅克·哈默尔(Jacques Hamel)被两名突然闯入的伊斯兰恐怖分子杀害。

这部作品的主题关系到每一个人,因为恐怖暴力随时随地都可能发生,宗教狂热的危险有时不是用爱、谨慎和勇气就能消除的。小说希望能引起警惕和共鸣,防止悲剧再次发生。

11月在法国还有其他一些重要的文学奖,比如:

梅迪西斯奖(Prix Médicis)创立于1958年,专门颁发给刚进入文坛的新人新作,每年在卢特蒂亚酒店举行。

Le Prix Allié的目的是奖励记者写的优秀小说。

此外,还有文学奖,名为十月奖、弗洛雷斯奖、双年奖等。

你最喜欢哪部法国文学?请留言分享~

法国干货涨知识!没想到这些法语单词的单复数形式,意思完全不一样!

法语名字和法语标点符号的正确用法get!你能使用所有这些标点符号吗?

安利!实用法语学习网站:语音、语法、听写、词典、海量开放在线课程。...

一波法语竞赛等你解锁:演讲、戏剧、歌曲、听写、口译。...

5G冲浪者在线!法语中常见的缩写总是!mrd、ri1、bjr、kekina...

网络名人打卡,佛家生活,逆风翻盘这些网络热词用法语怎么表达?

如何写一份地道的法语简历和动机信?这些建议很重要!

收藏!论文法语参考文献的必备神器!法国知网推荐!

法学家名言名句,法学 名言

法律是需要相信的,否则没用。在民主国家,法律为王;在专制国家,国王就是法律。法律不能让人人平等,但法律面前人人平等。法官是会说话的法律,法律是沉默的法官。犯罪总会得到惩罚的补偿;只有惩罚才能偿还罪行。法律绝不是一成不变的。相反,就像天空和海面因风浪而变化一样,规律也因形势和运势而变化。再贵的绳子也不会扭。服从法律:我和任何人都无法摆脱法律的光荣束缚。一个不公平的判决,比许多不公平的行为更糟糕。因为这些不公正的行为只是污染了水流,而不公正的判决却腐蚀了水源。惩罚可以防止一般邪恶的许多后果,但它不能根除邪恶本身。如果官员不好,就应该守法;法律不好,有钱却没道理。只要法律没有力量,所有合法的事情都没有力量。不是正义的美德的一部分,而是整个美德;相反,不公正不是罪恶的一部分,而是罪恶的全部。法律不保护正确的睡眠者。法官是法律世界的王者,除了法律没有其他老大。刚性的公平其实是最大的不公平。人是不一样的。人们不能把法律面前的平等理解为平等,即平等对待、平等。炮声无声。民不举官不究。不受保护的权利不是权利。这是当事人之间的法律。正义不仅要实现,而且要以人们看得见的方式实现。人人生而自由,却无处不在枷锁之中。超越管辖权作出的判决不需要遵守。特例不应该成为立法的基础。所有法律的总体目标是或者应该是增加社会幸福。救济权的缺失是一种伪权利。人民是民主社会最后的贵族,是防止民主走向极端和多数人暴政的最坚强堡垒。群众的蜗居可以风雨无阻地进入,国王却不能。法律推不开特权之门,就无法穿越人心,而举证责任是诉讼的主心骨。通过协商一致制定法律。有100条定律,却有101个问题。在法庭上,只有证据,没有事实。法律可以揭露罪恶,但不能消灭罪恶。法律和制度必须跟上人类思想的进步。你说的可能不正确,但我誓死捍卫你说话的权利。了解法律,尤其是法律的缺陷。盛世不能废刑,盛世也不能废刑。法律是关于世界和神圣世界的知识,是关于正义和非正义的科学。善良的心是最好的法律。法律是最起码的道德。后期正义与非正义婚姻的结合,要求夫妻双方都要忠贞,而忠贞是所有权利中最神圣的权利。世界上只有两件事能深深震撼我们的心灵。一个是我们头顶的璀璨星空,一个是我们心中崇高的道德法则。在民法慈母的眼里,每个人都是整个国家。没有人能从他的非法行为中获益。个别案件或者他看到的案件不能有疏忽,所以执法绝对不能有疏忽。付给律师的费用不应该基于他们在法庭上陈述的时间长短,而应该基于他们辩护的质量。如果你想说服别人,你首先要尽力让别人听你说的话。言论自由是一切权利之母。良好的秩序是一切的基础。法律的基本原则是:诚实,不伤害他人,各得其所。让我们保持公平,那么我们将获得更多的自由。如果世界上没有坏人,就不会有好律师。自然界没有奖惩,只有因果报应。如果法律没有恐惧的支持,它永远不能生效。法律的生命从来不是逻辑,而是经验。法律来源于人的自卫本能。和平暴力有两种,即法律和礼仪。最好的法律来自习惯。它是社会习俗和观念的结晶。世间万事不难立法,难的是依法办事。不老实就什么都拿;如果你不感到羞耻,你会做任何事情。任何执业律师都不会有不当行为。惩罚就是正义。虽然有好的法律,但如果人民不能全部遵守,法治就无法实现。聪明人没有错,老实人也没有错。法律绝不是一成不变的。相反,就像天空和海洋因风浪而变化一样,规律也因形势和运势而变化。法学研究的目的是一种预测,即通过法院影响公共权力工具性活动的预测。法律就是秩序,好的法律就是好的秩序。法律,国家的平衡,时间的标准。迟到的正义就是不正义。法律不问琐事。自由是做法律所允许的事情的权利。法律的力量仅限于禁止每个人损害他人的权利,而不禁止他行使自己的权利。有了这个上士,天网恢恢,疏而不漏。在所有能够理解法治的人类国家,没有法律就没有自由。没有法律,也没有区别。除非你得到你想要的,否则你什么也做不了。如果你得到的是法律而不是人,法律是没有用的。人既有资本,又有法律,世界由它来治理。法律的力量应该跟随公民,就像影子跟随身体一样。法律是人民意志的自由而庄严的表达。法律是什么?法律是赢得和掌握国家权力的阶级意志的表现。法官是法律世界的王者,除了法律没有其他老大。法律的基本意图是让公民尽可能幸福。不体察民情,站出来,就不嚣张了。没有舆论的支持,法律根本没有力量。只有胜利者有权决定什么是战争罪。统治者,法也;守法者也。法在人,上安下顺。法律存在于另一个世界,却自以为是整个世界。法律应该是稳定的,但不能一成不变。国家机关被法律禁止擅自动用的;对人民来说,法律允许而没有禁止。重要的不是自由本身,而是国家提供的使你的自由成为可能的条件。与其骂恶,不如伸张正义。法律必须依靠某种外部手段才能使其机器运转,因为法律规则不会自动执行。在法律部门解释法理学的起源,作为其基础,是一项科学工作,但也是一门艺术。法律是人类智慧遵循人类经验为共同利益而做出的最终结果。没有信仰的法律会退化为僵化的教条,没有法律的信仰会退化为狂热。法治概念的最高层次是相信所有法律的基础应该是尊重人的价值。法律展现的是国家几个世纪发展的故事,不能认为只是数学课本上的规律和计算方法。对人民权利和审判的漠视是法律的不祥之兆。在法治政府下,好公民的座右铭是什么?那就是“严格服从,自由批评”。如果真的想解除一个国家的内忧,就要靠好的立法,而不是偶然的机会。法律和旅行一样,必须为明天做好准备。它必须有增长的原则。我和任何人都无法摆脱法律荣耀的枷锁。无论是对个人还是对社会来说,预防犯罪行为的发生比惩罚已经发生的犯罪行为更有价值,更重要。宪法是一种无止境的、流动的话语,一个国家的所有代人都参与对话。法律推不开特权之门,当然也就跨不了民心。法律是一种不断完善的实践。虽然它可能因其缺陷而变得无效,但它绝不是一个荒谬的笑话。法律发展的重点不在于立法、判例或司法判决,而在于社会本身。自由是一种生活方式,它必须有自己的权威、纪律和约束。没有人有义务起诉自己。法院不得对未向其上诉的事项采取任何行动。在被证明有罪之前,每个人都应该被视为无罪。单纯的绝对正义感往往是证据法的最大杀手。它是程序法治和任意统治的分水岭。程序先于权利。立法机关的职责是尽可能地在人民中传播关于他们意愿的知识。法律不可能方便所有人。如果它有益于所有人和大多数人,我们应该感到满意。你不能逃脱不懂法律的惩罚。法律不应该强迫一个人做他不能做的事情。法,所以设分停止战斗。不循规蹈矩,不可方物。谁玩弄法律,谁就注定要被法律处死。法律是人类最伟大的发明。其他发明教会了人类如何控制自然,而法律教会了人类如何控制自己。

法语名言名句优美句子,法国名言名句法语

大师之所以成为大师,不仅在于他有一流的文学功底,更在于他的节操为人所敬仰。边肖从莫里哀、拉方丹和雨果那里挑选了一些名句。哪怕只是寥寥数语,我们也不难从中品味到一些大师的智慧和骄傲。

我习惯了和你在一起!(诉雨果)

我有奴隶的装束,你有奴隶的谄媚!

你好,我来了。(皮龙)

我笑了,所以我很平静。

…我不喜欢这个

我不想失去荣誉,我不想失去尊严。(拉辛)

我不配得到这个荣誉,

我不应该受到这种侮辱。

我不知道我是谁,我不知道我是谁。(拉辛)

我不知道我要去哪里,也不知道我在哪里。

我不喜欢袜子,我喜欢袜子。(杜·洛伦斯)

我不讨厌愚蠢的人,而是讨厌愚蠢的事。

我是一个孤独的人。(诉雨果)

我一点也不在乎。

我睡不着,也不会蹦蹦跳跳。(拉封丹)

我弯腰但不弯腰。

我说我爱你,如果我不在乎你。(诉雨果)

虽然我不知道要去哪里,但我知道我从哪里来。

简,他发明了这些victoires,

再见,这是我最喜欢的。(诉雨果)

当他年轻时,他梦想有所成就,

当他年老时,他沉思挫折。

《青春》拍平并唱出了一切。

La vieillesse是不可侵犯的。(拉封丹)

年轻人沾沾自喜,志在必得。

老年人是苛刻和冷漠的。

我希望我是一个诚实的人

我也不知道你是谁。(莫里哀)

希望大家坦诚相待,君子动口说心里话。

-福利时间:法国人必备的30本法语教材!学习资料分享!【戳我的领子】【欧娜法语】微信官方账号,了解更多法国干货。欧洲法语(欧洲法语官网-全球名师,法语培训,法语语言学习服务平台)建议初学者或想系统专业掌握法语的宝宝,慎重选择适合自己的课程。选择正确的学习方式,再加上老师的指导,法语轻而易举就收入囊中了!【欧娜课程推荐(点击链接跳转)】法语A1/法语正确入门方式。法语0-A2/零基础到日常交流,一步到法语B1/法语基础,如何更进一步?B2/如何学习法语B2?高级法国神

要想学好法语,需要老师的指导。点击此链接添加微信了解课程www.zhihu.com/org/ou-na-fa-yu www.zhihu.com/org/ou-na-fa-yu www.zhihu.com/org/ou-na-fa-yu www.zhihu.com/org/欧-纳-法-玉www.zhihu.com/org/ou-na-fa-yu www.zhihu.com/org/ou-na-fa-yu www.zhihu.com/org/ou-na-fa-yu www.zhihu.com/org/欧-纳-法-玉www . zhi Hu . com/org/ou-na-法-玉www . zhi Hu . com/org/ou-na-法-玉www . zhi Hu . com/org/ou-na-法-玉www . zhi Hu . com/org/ou-na-法-玉www . zhi Hu . com/org/ou-na-法-玉

法语的名言,法语名言名句优美句子

自由、平等、博爱& 34;自由、平等和博爱& # 34;这是法国的国家格言。这句话标志着法国大革命后1792年君主专制的结束和主权国家的诞生。

2.法国人喜欢新的生活。-夏尔·戴高乐

法国人是一群牛。-夏尔·戴高乐

3.我们只知道生活是过去式。米歇尔·德·蒙田

当生活停止时,我们学会如何生活。米歇尔·德·蒙田

4.科学自由是什么?air est pour l & # 39动物。亨利·庞加莱

自由对于科学就像空气对于动物一样。——亨利·庞加莱

5.我们为了一个人,一个人为了我们。亚历山大·仲马

我为大家,大家为我。亚历山大·杜马斯菲尔斯

6.一个男人在毛维公司工作。保罗·瓦莱里

孤独的人总是没有好的人陪伴。保罗·瓦列里

7.一切在神秘中开始,在政治中结束。-查尔斯·佩盖伊

一切始于神秘,终于政治。——查尔斯·佩吉

8.加上l & # 39offenseur m & # 39是的,加上我的悲伤。伤害。让·拉辛

我越是为自己辩护,就越容易感到更多的伤害。让·拉辛

9.成人,c & # 39这是真的。让·罗斯丹

意味着孤独寂寞的成长。-让·罗斯坦德

10.不知道你在说什么。我们的心。安托万·德·圣·埃克苏佩里

一个人只有用心去看,才能看到真相。安东尼·德圣埃克苏佩里

11.L & # 39恩弗,c & # 39这是秋天。-让-保罗·萨特

其他的都是地狱。-让-保罗·萨特

12.vaillant coeur rien d & # 39不可能。雅克·科尔

对于勇敢的心来说,没有什么是不可能的。——雅克·库尔斯

13.如果你不介意,我会告诉你的。安塞尔姆·布里拉特-萨瓦林

告诉我你吃什么,我就告诉你你是什么。-让·安泰尔姆·里拉特·萨瓦林

14.Prouver que j & # 39我有理由为我的侵权行为辩护。

博马舍

证明我是对的,就是承认我可能是错的。-博马舍的卡隆

15.在n & # 39这是一天中最美好的时刻。再见。丹尼斯·狄德罗

当傻瓜有时候并不会让人一直都是傻瓜。德尼·狄德罗

16.我想,不,我是。勒内·笛卡尔

我想,所以我是。笛卡尔

17.maginer c & # 39est choisir。尚·乔诺

想象是一种选择。尚·乔诺

18.《世界报》。男人和他的故事。没有爱情。克劳德·列维-斯特劳斯

世界诞生的时候没有人,它的灭亡也不需要人的参与。克洛德·列维·斯特劳斯

19.拉赖森c & # 39这是城堡的叶子。拉赖森杜蒙斯堡c & # 39这是树叶。

尤金·尤涅斯库

理性是最强的疯狂。不够强大的理性就是疯狂。——欧也妮·尤尼斯库

20.在一个宏大的世界里。布莱士·帕斯卡

伟大的灵魂中一切都是伟大的。-布莱斯·帕斯卡

21.L & # 39uvre d & # 39艺术,c & # 39这是一个问题。在exagère。安德烈·纪德

所谓的艺术作品,其实都是夸张的想法。安德烈·纪德

22.这些书是由朋友和朋友写的。维克多·雨果

书是冷静可靠的朋友。维克多·雨果

23.一个人很喜欢那些伟大的艺术家。阿尔弗雷德·德·缪塞

人们的痛苦造就了最伟大的艺术家。——阿尔弗雷德·苗赛

24.c & # 39这是一种没有中间谈话的假象。儒勒·列那尔

写作是一种不会被打断的表达。朱尔斯·雷纳德


法国文学名言的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于16世纪法国有哪些文学作品,十六世纪法国文学简介及作品法国文学名言的信息别忘了在本站进行查找喔。

《法国文学名言(16世纪法国有哪些文学作品,十六世纪法国文学简介及作品).doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

相关范文

受用户欢迎的

分类查询入口

一键复制