Thefoxpreysfarthestfromhishole.狐狸捕食,远离洞府.(兔子不吃窝边草.)Whenthefoxpreaches,thentakecareofyourgeese.每当狐狸说教,当心鹅群被盗.Whenthefoxsaysheisavegetarian,it';stimeforthehentolookout.狐狸说它吃素时,母鸡要注意.
1、Dietcuresmorethandoctors.自己饮食有节,胜过上门求医。2、Anappleadaykeepsthedoctoraway.每天一只苹果,疾病远离我。3、Leaveoffwithanappetie.吃得七分饱,就该离餐桌。4、Eatatpleasure,drinkwithmeasure.随意吃饭,适度饮酒。5、Eattolive,butnotlivetoeat.吃饭是为了生存,但生存不是为了吃饭。6、Radishandgingerkeepawayfromdoctor.冬吃萝卜夏吃姜,不劳医生开药方。7、Somesoupbeforedinner,healthybodyforever.饭前喝口汤,永远没灾殃。8、Nofrolicingderingthemeal,norunningafterthemeal.吃饭不要闹,吃饱不要跑。9、Aclosemouthcatchesnoflies.病从口入。
1、the first one to eat crab.第一个吃螃蟹的人。比喻这个人十分大胆有勇气敢于尝试新事物。Crab不仅有螃蟹的意思,还可以指那些脾气怪戾、爱抱怨的人。例如:My neighbor is such an old crab. 我的邻居可真是个爱争吵的人。2、You are my lobster.你是我的龙虾。在美国俚语的含义:你是我的最爱。在国外,“龙虾”是寓意着爱情,伴侣的。因为年纪很大的龙虾还是会手牵着手在海底散步的,于是,龙虾就成了坚贞不渝的爱情的代名词。3、We rean what we sow.种瓜得瓜,种豆得豆。意思是:种什么,收什么,原为佛教语,比喻因果报应关系,后比喻做了什么事,得到什么样的结果。4、The yotten apple in jured its neighboors.一粒老鼠屎,弄坏一锅粥。意思是:一个人因为某些问题而拖累了整个团体。煮好的一锅粥,结果发现居然有了一颗老鼠屎,那这锅粥是绝对不能吃了的,和“害群之马”意思相近,所以人们常常会用这句话比喻某些调皮捣蛋鬼,破坏了整个整体。5、haste makes waste.心急吃不了热豆腐。haste 是“匆忙,仓促”的意思,waste 是“浪费”的意思,这个表达的字面意思是“仓促反而造成浪费”。在日常生活中,总想把事情办得快一些,可结果往往事与愿违。图快毫无益处,反而造成浪费,表达在汉语里对应的成语就是“欲速则不达”以及“心急吃不了热豆腐”。
240位用户关注
158位用户关注
139位用户关注
176位用户关注
120位用户关注
147位用户关注
129位用户关注
129位用户关注
123位用户关注
138位用户关注
67位用户关注
38位用户关注
48位用户关注
36位用户关注
68位用户关注
28位用户关注
32位用户关注
50位用户关注