> 文书范文 > 委托书
栏目

英文委托书格式样本模板(16篇范文)

发布时间:2024-05-11 热度:49

英文委托书格式样本模板

英文委托书格式样本 篇1

阅读小贴士:篇1共计399个字,预计默读时长1分钟,朗读需要2分钟,中速朗读3分钟,在严肃场合朗读需要4分钟,本模板有185位用户喜欢。

i,_____ (name), am the legal representative of henan road & bridge construction group co., ltd. (the bidder name), hereby appoint yang mei (name) as our agent. the agent is granted to sign, clarify, e_plain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents for a1, a5 sections of qianfeng farm to nenjiang road, yichun to nenjiang section construction project, yichun to beian section civil engineering and beian to wudalianchi scenic section bridge engineering (project name). the agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.

commission period: 90 days from the e_piration date for the bidding documents submitted by the bidder

we don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.

attachment: certificate of identity of the legal representative

bidder: henan road & bridge construction group co.ltd.

(seal) legal representative: _____ (signature)

post: general manager, chairman of the board

id card no.: __________

entrusted agent: __________

post: staff of operating department

i.d. card no.: __________

december:__________

英文委托书格式样本 篇2

阅读小贴士:篇2共计605个字,预计默读时长2分钟,朗读需要4分钟,中速朗读5分钟,在严肃场合朗读需要6分钟,本模板有297位用户喜欢。

英文版授权委托书范文:

letter of authorization

i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.

it is hereby authorized.

name of the company: (official seal)

legal representative: (signature)

authorized representative: (signature)

date:

英文版授权委托书范文:

the letter of authorization (power of attorney)

i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and e_isting under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).

hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to e_ecute the agreement.

[signature to be authorized] [date]

[print signature in english] [print e-mail address]

[print full title of authorized peron] [print tel number]

[print name of company] [company chop/seal as applicable]

by [signature] [date]

[print signature in english] [print e-mail address]

[print full title of e_ecuting officer] [print tel number]

[print address]

英文委托书格式样本 篇3

阅读小贴士:篇3共计87个字,预计默读时长1分钟,朗读需要1分钟,中速朗读1分钟,在严肃场合朗读需要1分钟,本模板有211位用户喜欢。

报关委托书英文怎么说

你好,比较靠谱点的.翻译就是:

customs power of attorney 报关委托书

entrust letter of inspection 报检委托书

网上其实有很多,多去翻一翻。这个应该难不倒你的。

[报关委托书英文怎么说]

英文委托书格式样本 篇4

阅读小贴士:篇4共计248个字,预计默读时长1分钟,朗读需要2分钟,中速朗读2分钟,在严肃场合朗读需要3分钟,本模板有137位用户喜欢。

the letter of authorization

i, zhang san, of (社区栋数), (社区名称拼音,首字母大写),(区县)(市), hereby appoint li si (passport no. ______), my mother, of (小区栋数), (社区名称拼音,首字母大写),(区县)(市), to act in my capacity to do every act of that i may do to take full responsibility of my daughter wang wu (passport no.____). this power shall be in full force and effect on the date from(旅游入境、出境时间)during their visit to(旅游地).

the relationship of my mother, my daughter and myself can be certified by the attached household register.

by (委托人姓名)zhang san

(signature)

(signature to be authorized)

(被委托人姓名)li si

july 7, 20__

tel:

英文委托书格式样本 篇5

阅读小贴士:篇5共计460个字,预计默读时长2分钟,朗读需要3分钟,中速朗读4分钟,在严肃场合朗读需要5分钟,本模板有202位用户喜欢。

i,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically e_tended or rescinded earlier by either party

我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

dated____

日期:__

state of____ (签名处)

地址:__

county of____

州名和县名:__

拓展阅读:委托书格式模板参考

委托人:姓名:_______ 性别:_______ 身份证编号:______________

受托人:姓名:_______ 性别:_______ 身份证编号:______________

委托原因及事项:

因本人工作原因,不能亲自到_______办理_______的相关手续,特委托_______作为我的合法代理人全权代表我办理相关事项,对委托人在办理上述事项过程中所签署的有关文件,我均予以认可,承担相应的法律责任。

委托期限:自签字之日起至上述事项办完为止。

委托人有转委托权。

委托人:_______

受托人:_______

___年__月__日

英文委托书格式样本 篇6

阅读小贴士:篇6共计688个字,预计默读时长2分钟,朗读需要4分钟,中速朗读5分钟,在严肃场合朗读需要7分钟,本模板有225位用户喜欢。

英文

i,_____ (name), am the legal representative of henan road & bridge construction group co., ltd. (the bidder name), hereby appoint yang mei (name) as our agent. the agent is granted to sign, clarify, e_plain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents for a1, a5 sections of qianfeng farm to nenjiang road, yichun to nenjiang section construction project, yichun to beian section civil engineering and beian to wudalianchi scenic section bridge engineering (project name). the agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.

commission period: 90 days from the e_piration date for the bidding documents submitted by the bidder

we don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.

attachment: certificate of identity of the legal representative

bidder: henan road & bridge construction group co.ltd.

(seal) legal representative: _____ (signature)

post: general manager, chairman of the board

id card no.: __________

entrusted agent: __________

post: staff of operating department

i.d. card no.: __________

december:__________

中文

本人_____(姓名)系河南省路桥建设集团有限公司(投标人名称)的法定代表人,现委托杨玫(姓名)为我方代理人。代理人根据授权,以我方名义签署、澄清、说明、补正、递交、撤回、修改前锋农场至嫩江公路伊春至嫩江段建设项目伊春至北安段土建工程及北安至五大连池景区段桥梁工程(项目名称)a1、a5标段施工投标文件、签订合同和处理有关事宜,其法律后果由我方承担。

委托期限:自投标人提交投标文件截止日期起计算90天 代理人无转委托权。 附:法定代表人身份证明

投标人:河南省路桥建设集团有限公司

法定代表人:

职务:总经理、董事长

身份证号码:__________

委托代理人:__________

职务:经营部职员

身份证号码:_______________

日期:__________

英文委托书格式样本 篇7

阅读小贴士:篇7共计363个字,预计默读时长1分钟,朗读需要2分钟,中速朗读3分钟,在严肃场合朗读需要4分钟,本模板有167位用户喜欢。

个人授权委托书(英文)

一、

authorisation letter

_____________________(name), passport/identity card

本 人, ( 姓 名) 护 照/ 身 份 证 号 码

_____________ , hereby authorised , holder of passport/identity card number , to submit/collect

护 照/身 份 证 号 码 代 表 我 递 交/ 领 取

my visa applicationon my behalf.

我 的 签 证 申 请。 ___________________ ____________

signature of applicant date

申 请 人 签 名 日 期

二、

i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.

it is hereby authorized.

name of the company: (official seal)

legal representative: (signature)

authorized representative: (signature)

date:

英文委托书格式样本 篇8

阅读小贴士:篇8共计2135个字,预计默读时长6分钟,朗读需要11分钟,中速朗读15分钟,在严肃场合朗读需要20分钟,本模板有231位用户喜欢。

出国委托书英文

letter of attorney

consigner: hu fang, female, id card no.: trustee: fu zhihua, male, id card no.:

the consignor hu fang and the trustee fu zhihua was registered to marry on sept.7, 19__. on august 25, 20__, their son fu pengyuan was born. now, the consignor hu fang entrust her husband fu zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son fu pengyuan during his staying in foreign country from august 2, 20__ to august 19, 20__.

the period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to china.

the trustee has no entrustment transferring right.

consigner: hu fang

june 27, 20__

译文:

委托人:胡芳,女,公民身份号码:

受托人: 付志华,男, 公民身份号码:

委托人胡芳和受托人付志华于一九__年九月七日登记结婚,二0__年八月二十五日生育一子付鹏远,现委托人胡芳委托丈夫付志华全权负责儿子付鹏远在国外期间的一切事务。

本委托书期限自签署之日起至回国之日为止。

受托人无转委托权。

委托人:

二○__年六月二十七日

【拓展阅读】出国小常识

外汇制度

我国是外汇严格管制国家,除外贸,外资企业业务需要外,居民是不可以随意向银行用人民币兑换其他外汇的。因留学,旅游,探亲等由出国,需外汇可以向当地人民银行申请。

外汇场所

居民因留学用汇,可以向当地外汇管理局(地址同人民银行地址)申请;然后凭外管局的批文;到当地中国银行用人民币兑换外币。

具体手续

首先,携带护照、入学通知书、身份证等证明材料到当地外汇管理局申请批汇;然后,凭外汇管理局批汇证明到当地中国银行个人业务部办理换汇。一般是先将等额人民币存入中行帐户,然后将其转入中国银行换取外汇。具体过程,中行届时会告知。

兑换限额

一般来讲,人民银行各地中心支行(大城市)一年留学外汇最高批汇额为9999美元;高于此限额要保上一层管理机构批准。如果不够,一般采取的办法是每年申请一次,或等待上级银行的批准。

关于外汇

居民可以随意用自己手中的外汇(可自由兑换货币,如美元、日元、马克、港币等)在中国银行兑换其他国外币。不用经中国人民银行批准。

特别注意

请各位网友不要去黑市外汇市场兑换外币,一则,价差损失比较大;二则,货币真伪难辩,及容易上当受骗。

外汇出境

我国规定,一般居民不可以携带多于1000美金现金出境。否则,出境时被查出将会引起很多麻烦。一般的做法是:在人民银行申请换汇时特别要求人民银行开据携汇出境证明书,注明携带外汇币种、数量等等。有此证明书就可高枕无忧了。

旅行支票

为避免遗失,出境等麻烦,留学生也可以在换汇后向中国银行购买旅行支票,但手续费相对较高。

信用卡

信用卡

留学生可以向外资银行、信用卡机构申请信用卡,如:america e_press,visa等等,但由于我国居民收入较低,在审批时手续将对严格。但由于其实用性,对于留学美加的留学生来说,能申请一张最好;而且,可以免去携带现金所带来的麻烦;北京、上海、广州、深圳等大城市都有类似机构。

银行卡

我国各银行都有自己的银行卡和信用卡,大多在世界各国都可以提款,但提款人承担的手续费用较为高昂。

汇款出境

留学生如在国外有帐户,可以在国内将外汇汇入帐户,但需报当地人民银行批准,获得汇出证明方可。这样,留学生就可以省去携带现金出境的一切麻烦,但需要向汇出行支付一定的手续费用。

行李托运

搬家时由于东西的种类、数量繁多,经常会产生混乱。为了便于搬运和重新安置,避免损坏、遗失和混乱现象的发生,在搬家前应先花点时间对所有物品做规划分类和整理打包。

小件物品

1. 轻的物品放上面,重的放下面。要封紧箱子,尤其放重物的箱子,底部要确定封牢箱最好用海龙专用的乳白封箱胶带,其粘力较强,也不易断裂)。

2. 零星物品尽量装入塑料袋后再装箱,以免搬动后散落遗失。

3. 每天必用的物品装在一起,如厨房细碎用品、孩子的课本、文具或洗潄用品等, 在纸箱外做记号注明,以便找寻。抹布、洗碗布、清洁剂等清洁用品,另外打包,以便到新居后即可使用。

4. 其他如零衣服、书籍等,可按使用的频率和重要性分类打包。

5. 药品等物品可单独包装并标明,以备急用。

6. 将打包好的物品分类安放,如易碎、小家电等纸箱要放在一起,以便区别,一方面易于找寻,另一方面也易提醒搬家公司注意。

7. 各式证件、首饰、存折、有价证券集中保管,如有必要可存到银行保险箱。

8. 拆卸物品、打包和编码:在搬家前几天将各类物品拆卸、分类捆扎妥当装箱,并在箱外用记号笔注明箱内所装物品,以免忘记箱内装的是何物。同时,应在箱外编号,这样搬运时和搬家后马上可知有否箱子遗漏。

大件物品

对于那些体积较大的家具、家电及生活用品,海龙国际提供专业打包服务,可有效保护物品国际长途运输安全,搬家前您需事先做好整理和准备工作。

1.不用的家电和衣橱等大件,事先送人或请人回收。

2.冰箱搬运前先拔下插头,再清空,里面不要放东西。

3.洗衣机要先拔下插头,再将内部废水完全排除。

4.电视机、电脑等有原包装的请先放入原包装内,无原包装可先用棉被或厚实的被单覆盖在屏幕上,并捆绑好将其保护好,再用胶带将插头等固定。

5.衣柜、书桌等需要内部清空,并锁上(钥匙注意收好)或用胶带固定。桌子先用厚纸板将四个角胶粘好,以防刮坏。

6.梳妆台的镜子要事先用气泡膜包裹好,化妆品则一件件用纸包好,再分别装入塑料袋内。

7.衣橱内的衣服可用大被单连衣架包裹,棉被也可用被单直接包起来,然后被单四只角交叉打结,用塑料布盖上衣服和被子等物,以防尘、防潮,等待海龙国际搬家公司上门装箱托运。

英文委托书格式样本 篇9

阅读小贴士:篇9共计209个字,预计默读时长1分钟,朗读需要2分钟,中速朗读2分钟,在严肃场合朗读需要2分钟,本模板有299位用户喜欢。

i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.

it is hereby authorized.

name of the company: (official seal)

legal representative: (signature)

authorized representative: (signature)

date:

英文委托书格式样本 篇10

阅读小贴士:篇10共计2778个字,预计默读时长7分钟,朗读需要14分钟,中速朗读19分钟,在严肃场合朗读需要26分钟,本模板有206位用户喜欢。

英文

power of attorney

principal: li juncai, female, date of birth: june 9th, 1961

address: id number:

attorney: li jun, female, date of birth: aug 21st, 1946

address: id number:

chen miao deceased on july 25th 1994.

lin hui, chen’s wife, lives at ______, no.302 and no.303 haizhu district, guangzhou, china (property ownership certificate no. c_____, _____) the couple(chen miao and lin hui) share the community legally. i am chen miao’s daughter and legitimate heir. i hereby authorize li jun to be my attorney to act in my name in any way which i myself could do, with respect to the following matters:

1. submit application to the notary public for the notarization of succession.

2. submit application to the housing authority to register, check, amend and draw the above-mentioned property right and finish other related procedures.

3. pay all the property ta_ to authorities and other fees, we hereby give our attorney the authority to convey the trust.

4.we herein recognize all such civil legal acts performed and documents sign-ed by the attorney related to the above matters.

the power of attorney is confirmed to be valid till the case is completed.

_______(date), __.

中文

委托人:李均采 女 1961年6月9日出生

住址: 证件号码:

受托人:李军 女 1946年8月21日出生

住址: 证件号码:

陈苗已与1994年7月25日死亡,

林惠是住在广州市海珠区_____ 302,303号房屋

(房地产权证)编号: c_____,c_____号)的权属人,上述产权依法是陈苗与林惠的夫妻共有产权。

我是陈苗的女儿,是陈苗的合法继承人 现我委托李军为我的合法代理人。

代我执行和处理下列事项:

1. 向公证机关申办继承权公证手续

2. 向房管部门申请办理上述房屋产权登记,查验,更正和领取房屋产权证以及相关的一切手续

3. 向有关部征纳上述房产的税务和支付一切正常费用,受委托人对上述委托事项,有转委托权,。

4. 受委托人在办理上述事项过程中签署的一切法律文件 我均予承认。此委托书有效期为办结事项为止。

__年 月 日

英文委托书格式范本

英文

i,_____ (name), am the legal representative of henan road & bridge construction group co., ltd. (the bidder name), hereby appoint yang mei (name) as our agent. the agent is granted to sign, clarify, e_plain, supplement, submit, withdraw and amend the bidding documents for a1, a5 sections of qianfeng farm to nenjiang road, yichun to nenjiang section construction project, yichun to beian section civil engineering and beian to wudalianchi scenic section bridge engineering (project name). the agent is also responsible for signing the contract and dealing with relevant matters in the name of our party, and we shall bear the legal consequences.

commission period: 90 days from the e_piration date for the bidding documents submitted by the bidder

we don’t authorize our agent to appoint a sub-agent with the said power to act on our behalf.

attachment: certificate of identity of the legal representative

bidder: henan road & bridge construction group co.ltd.

(seal) legal representative: _____ (signature)

post: general manager, chairman of the board

id card no.: __________

entrusted agent: __________

post: staff of operating department

i.d. card no.: __________

december:__________

中文

本人_____(姓名)系河南省路桥建设集团有限公司(投标人名称)的法定代表人,现委托杨玫(姓名)为我方代理人。代理人根据授权,以我方名义签署、澄清、说明、补正、递交、撤回、修改前锋农场至嫩江公路伊春至嫩江段建设项目伊春至北安段土建工程及北安至五大连池景区段桥梁工程(项目名称)a1、a5标段施工投标文件、签订合同和处理有关事宜,其法律后果由我方承担。

委托期限:自投标人提交投标文件截止日期起计算90天 代理人无转委托权。 附:法定代表人身份证明

投标人:河南省路桥建设集团有限公司

法定代表人:

职务:总经理、董事长

身份证号码:__________

委托代理人:__________

职务:经营部职员

身份证号码:_______________

日期:__________

最新民事案件授权委托书(中英文版)

授权委托书

power of attorney

按照 组建、总部在意大利的aa 公司,现授权广东fk律师事务所执业律师meredith lee(执业证号: )代表我公司行使以下权利:

aa s.p.a.(hereinafter called corporation), incorporated by the __ code and having its principal e_ecutive office in the city of bergamo, italy, hereby appoint and empower attorney meredith lee, who is a certified attorney in guangdong fk law firm, guangdong (license no. __ ), to be my agent ad item. corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:

1. 根据案件具体情况,向中国有管辖权的法院提起民事诉讼。

1. pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the people’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.

2. 在根据本授权书1授权所提起的诉讼中代表我行使诉讼程序中的全部权利和义务。特别授权:在一审、二审程序中行使包括但不限于以下权利:

2. e_ercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. special agency: to e_ercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,

a)提起诉讼和提出诉讼请求;

a) to bring litigations and lay claims;

b)向法庭提交证据和其他与诉讼有关的文件;

b) to deliver evidences and other related documents to the courts;

c)签署并接收法院发出的各种文书;

c) to sign and receive legal paper issues by the courts;

d)诉讼各环节的出庭;

d) to appear in the court whenever needed in the process of litigation;

e)向有管辖权的法院申请执行已生效的法院判决、裁定、调解书等法律文书;

e) to apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;

f)代表我表达对案件处理的意见,出具对案件处理的意见书。

f) to e_press the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;

3. 该授权书可适用于在授权有效期内发生的多个诉讼行为,均有授权的效力。

3. this power of attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.

4. 在为了授权人的利益时,被授权人可以授权他人行使被授权人因本授权书获得的部分权利。

4. the above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to e_ercise part of the power entrusted in this power of attorney.

委托期限自授权委托书签订之日起至__ 年8 月30日。

we hereby confirm that this power of attorney shall remain in full force from the date of signature to august 30, __(m/d/y).

作为证据,本人于此正式签订本授权委托书。

in witness whereof i cause this power of attorney to be duly signed.

授权人签名:

signature:

签订日期:

date:

授权委托书英文

the letter of authorization (power of attorney)

i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and e_isting under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).

hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to e_ecute the agreement.

[signature to be authorized] [date]

[print signature in english] [print e-mail address]

[print full title of authorized peron] [print tel number]

[print name of company] [company chop/seal as applicable]

by [signature] [date]

[print signature in english] [print e-mail address]

[print full title of e_ecuting officer] [print tel number]

[print address]

英文委托书格式样本 篇11

阅读小贴士:篇11共计400个字,预计默读时长1分钟,朗读需要2分钟,中速朗读3分钟,在严肃场合朗读需要4分钟,本模板有186位用户喜欢。

我/我们_____________________________,是_______国的公民/法人,根据《中华人民共和国知识产权海关保护条例》,兹委托____________________________________________________(地址:________________________________________________________)代理__________________________(授权号:__________)的知识产权海关保护事宜。

pursuant to relevant provisions of “regulations of the people‘s republic of china governing customs protection of intellectual property rights”, i / we, _________________________________, citizen / legal entity of _____________, hereby authorize _____________________________ ( address: ___________________________________) to represent me / us in customs recordation and protection matters on intellectual property for my / our ipr _____________________________________ under registration certificate no. _________.

委托单位名称或委托人姓名:

authorized by (print or type name): _____________________________

委托单位印章或委托人签字:

seal or signature: _____________________________

委托日期:

date of authorization: _____________________________

英文委托书格式样本 篇12

阅读小贴士:篇12共计442个字,预计默读时长2分钟,朗读需要3分钟,中速朗读3分钟,在严肃场合朗读需要5分钟,本模板有140位用户喜欢。

一般授权委托书范本(中英文)

一般授权委托书

general power of attorney

我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__

state of__(9)__ (签名处)

county of__(10)__

日期:__

地址:__

州名和县名:__

pro_y委托书

兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。

witness my hand a nd seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.

于20__年__月__日签字盖章,特此为证。

英文委托书格式样本 篇13

阅读小贴士:篇13共计1402个字,预计默读时长4分钟,朗读需要8分钟,中速朗读10分钟,在严肃场合朗读需要13分钟,本模板有293位用户喜欢。

special power of attorney

特 别 授 权 书

know all men by these presents:

下列为双方所议定事项:

name of taiwan employer/principal:

台湾雇主本人/负责人名字(以下简称甲方):

address地址:

name of representative (if applicable)法定代理人(若适用):

position of representative (if applicable)代理人职称(若适用):

do hereby name, constitute and appoint 在此委托、授权、指派

name of philippine recruitment agency菲律宾招募公司名字(以下简称乙方)

golden harvest human resources & management

address地址:suite 406, 4/f, a.p. building, 1563 f. agoncillo st., malate, manila

name of agency representative公司法定代理人:angie y. santiago

position in agency代理人职称:president

as its true and legal representative to act for and in my name and stead and to perform the following:

为甲方之法定代表人,以甲方之名义执行下列事情:

to represent my name before any government and/ or private offices/ agencies in taiwan and the philippines for the purpose of recruiting, hiring and employment of filipino workers;

代表甲方在台湾及菲律宾两地,向其政府或私人单位,执行菲律宾劳工就业招募,其招募相关文件作业及认证工作;

to recruit filipino workers in my behalf ;

代表甲方进行菲律宾招募程序工作;

to e_ecute, sign, seal, deliver, and present any all documents, and other pertinent papers, instruments and writings of whatever nature, kind and description, including employment contracts, necessary to accomplish the purposes for which this special power of attorney has been granted.

依此授权书效力作签署、鉴定、运送所有必要手续及办理资料包括劳动契约书以完成招募劳工相关交易事项。

to bring suit, defend and enter into compromise in my name and stead in litigations and in all matters involving the employment of filipino contract workers, to appear at the pre-trial conferences and hearings of such cases against me; to engage, terminate, substitute and pay for the services of counsel; to submit to voluntary arbitration, to admit facts or documents or enter into stipulation thereof, to conclude amicable settlement or compromise agreement and to file and receive pleadings, affidavits, position papers, motions, memoranda, appeals, petitions orders, decisions, resolutions and other papers in the course of litigation;

若甲方有任何涉及诉讼与抗辩之情事及之前法律程序作业时,乙方必须代表负责协调在劳工就业契约期限内,出席所有有关甲方之法庭聆讯或庭外和解;乙方必须参与、协调、代理及支付相关咨询服务费用;以达成和平协议或妥协同意书;以接受诉愿书、切结书、仲裁文件、提议、公告、上诉、请愿、决议、结论等程序办理其它有关诉讼文件;

to assume jointly and solidarity with me any financial or civil liability or obligation that may arise in connection with the recruitment and / or employment of workers for me by virtue of any judgement or awards to such workers, subject to full indemnification and reimbursement by me in for whatever amount it may be forced or obliged to pay in my behalf, including attorney‘s fees and litigation e_penses.

甲乙双方必须于劳工就业契约期限内,共同负担之任何雇佣关系所产生任何财务或民事责任,包括因甲方于招募期间与乙方所产生的劳资纠纷、争议之解决方法,如必要之律师诉讼及服务费用。

hereby granting unto said representative full power and authority to e_ecute or perform whatsoever act, requisite or proper to be done in about the premises as fully to all intents and purposes as i might or could lawfully do if personally present, with power of substitution and revocation and;

特此,甲方授予上述代表人乙方全权执行、准许、确实依法执行所代表之一切法律行为。

hereby ratifying and confirming all that said legal representative or substitute shall lawfully do or cause to be done under and by virtue of these presents.

特此,甲方批准及确认其法定代理人乙方之行使本文所述内容无误。

英文委托书格式样本 篇14

阅读小贴士:篇14共计951个字,预计默读时长3分钟,朗读需要5分钟,中速朗读7分钟,在严肃场合朗读需要9分钟,本模板有200位用户喜欢。

专利代理委托书

我/我们是_____的公民/法人,根据中华人民共和国专利法第19条的规定,兹委托_____ (机构代码:__________),并由该机构指定其专利代理人_____、_____代为办理名称为_______________申请号(或专利号)/国际申请号为_____的专利申请在中华人民共和国的全部专利事宜。

pursuant to the article 19 of the patent law of the people’s republic of china, i/we, citizen/legal entity of_____hereby authorize _____ (code:_____) to appoint its patent attorney(s)_____ ,_____ to handle all patent affairs related to the application with title as_____ and application number(or patent number)/international application number as_____in the prc.

委托人姓名或名称

authorized by (name)

_________

委托人签字或盖章

signature or seal

__________

被委托专利代理机构盖章

seal of the authorized agent

__________

委托日期

date of authorization

__________

出国委托书英文

letter of attorney

consigner: hu fang, female, id card no.: trustee: fu zhihua, male, id card no.:

the consignor hu fang and the trustee fu zhihua was registered to marry on sept.7, 19__. on august 25, 20__, their son fu pengyuan was born. now, the consignor hu fang entrust her husband fu zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son fu pengyuan during his staying in foreign country from august 2, 20__ to august 19, 20__.

the period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to china.

the trustee has no entrustment transferring right.

consigner: hu fang

june 27, 20__

译文:

委托人:胡芳,女,公民身份号码:

受托人: 付志华,男, 公民身份号码:

委托人胡芳和受托人付志华于一九__年九月七日登记结婚,二0__年八月二十五日生育一子付鹏远,现委托人胡芳委托丈夫付志华全权负责儿子付鹏远在国外期间的一切事务。

本委托书期限自签署之日起至回国之日为止。

受托人无转委托权。

委托人:

二○__年六月二十七日

个人委托书英文

i,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically e_tended or rescinded earlier by either party

我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

dated____

日期:__

state of____ (签名处)

地址:__

county of____

州名和县名:__

英文委托书格式样本 篇15

阅读小贴士:篇15共计231个字,预计默读时长1分钟,朗读需要2分钟,中速朗读2分钟,在严肃场合朗读需要3分钟,本模板有267位用户喜欢。

英文委托书范本

letter of authorization

i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative it is hereby authorized.

name of the company: (official seal)

legal representative: (signature)

authorized representative: (signature)

date:

英文委托书范本

英文委托书格式样本 篇16

阅读小贴士:篇16共计260个字,预计默读时长1分钟,朗读需要2分钟,中速朗读2分钟,在严肃场合朗读需要3分钟,本模板有159位用户喜欢。

个人委托书英文

i,___,of____,hereby appoint__(__,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically e_tended or rescinded earlier by either party

我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

dated____

日期:__

state of____ (签名处)

地址:__

county of____

州名和县名:__

英文委托书格式样本 篇17

阅读小贴士:篇17共计350个字,预计默读时长1分钟,朗读需要2分钟,中速朗读3分钟,在严肃场合朗读需要4分钟,本模板有133位用户喜欢。

authorisation letter

_____________________(name), passport/identity card

本 人, ( 姓 名) 护 照/ 身 份 证 号 码

_____________ , hereby authorised , holder of passport/identity card number , to submit/collect

护 照/身 份 证 号 码 代 表 我 递 交/ 领 取

my visa applicationon my behalf.

我 的 签 证 申 请。 ___________________ ____________

signature of applicant date

申 请 人 签 名 日 期

二、

i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.

it is hereby authorized.

name of the company: (official seal)

legal representative: (signature)

authorized representative: (signature)

date:

英文委托书格式样本 篇18

阅读小贴士:篇18共计368个字,预计默读时长1分钟,朗读需要2分钟,中速朗读3分钟,在严肃场合朗读需要4分钟,本模板有155位用户喜欢。

letter of attorney

consigner: hu fang, female, id card no.: trustee: fu zhihua, male, id card no.:

the consignor hu fang and the trustee fu zhihua was registered to marry on sept.7, 19__. on august 25, 20__, their son fu pengyuan was born. now, the consignor hu fang entrust her husband fu zhihua being fully responsible for all the affairs regarding their son fu pengyuan during his staying in foreign country from august 2, 20__ to august 19, 20__.

the period validity of the letter of attorney is from signing the letter of attorney to the son gets back to china.

the trustee has no entrustment transferring right.

consigner: hu fang

june 27, 20__

译文:

委托人:胡芳,女,公民身份号码:

受托人: 付志华,男, 公民身份号码:

委托人胡芳和受托人付志华于一九__年九月七日登记结婚,二0__年八月二十五日生育一子付鹏远,现委托人胡芳委托丈夫付志华全权负责儿子付鹏远在国外期间的一切事务。

本委托书期限自签署之日起至回国之日为止。

受托人无转委托权。

委托人:

二○__年六月二十七日

英文委托书格式样本 篇19

阅读小贴士:篇19共计384个字,预计默读时长1分钟,朗读需要2分钟,中速朗读3分钟,在严肃场合朗读需要4分钟,本模板有259位用户喜欢。

委托书是指委托他人代表自己行使自己的合法权益,委托人在行使权力时需出具委托人的法律文书。而委托人不得以任何理由反悔委托事项。以下是酷猫写作范文网小编为大家精心准备的委托书英文范本。欢迎参考阅读!

委托书英文范本篇i,___,of____,hereby appoint___,of____, as my attorney in fact to act in my capacity to do every act that i may legally do through an attorney in fact. this power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until____or unless specifically e_tended or rescinded earlier by either party

我,__(姓名),__(地址等),在此指g 定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

dated____

日期:__

state of____ (签名处)

地址:__

county of____

州名和县名:__

委托书英文范本想查看更多优质范文,请上酷猫写作范文网。

英文委托书格式样本 篇20

阅读小贴士:篇20共计981个字,预计默读时长3分钟,朗读需要5分钟,中速朗读7分钟,在严肃场合朗读需要9分钟,本模板有126位用户喜欢。

授权委托书

power of attorney

按照 组建、总部在意大利的aa 公司,现授权广东fk律师事务所执业律师meredith lee(执业证号: )代表我公司行使以下权利:

aa s.p.a.(hereinafter called corporation), incorporated by the __ code and having its principal e_ecutive office in the city of bergamo, italy, hereby appoint and empower attorney meredith lee, who is a certified attorney in guangdong fk law firm, guangdong (license no. __ ), to be my agent ad item. corporation further appoint and empower the above-mentioned attorney to:

1. 根据案件具体情况,向中国有管辖权的法院提起民事诉讼。

1. pursuant to the actual situation and bring civil litigations to the people’s courts that have jurisdiction over the lawsuits.

2. 在根据本授权书1授权所提起的诉讼中代表我行使诉讼程序中的全部权利和义务。特别授权:在一审、二审程序中行使包括但不限于以下权利:

2. e_ercise all the rights and assume all the obligations on my behalf in the litigations that are brought according to the above 1. special agency: to e_ercise the following rights (including but not limited to) in the first instance and second instance on my behalf,

a)提起诉讼和提出诉讼请求;

a) to bring litigations and lay claims;

b)向法庭提交证据和其他与诉讼有关的文件;

b) to deliver evidences and other related documents to the courts;

c)签署并接收法院发出的各种文书;

c) to sign and receive legal paper issues by the courts;

d)诉讼各环节的出庭;

d) to appear in the court whenever needed in the process of litigation;

e)向有管辖权的法院申请执行已生效的法院判决、裁定、调解书等法律文书;

e) to apply to the courts that have jurisdiction to enforce the binding judgments, decisions, mediation documents and other legal paper;

f)代表我表达对案件处理的意见,出具对案件处理的意见书。

f) to e_press the opinions on the result of the cases on my behalf in verbal form as well as in written form;

3. 该授权书可适用于在授权有效期内发生的多个诉讼行为,均有授权的效力。

3. this power of attorney shall be applied to more than one litigations within the term of validity.

4. 在为了授权人的利益时,被授权人可以授权他人行使被授权人因本授权书获得的部分权利。

4. the above-mentioned attorney may, in the principal’s interests, entrust the others to e_ercise part of the power entrusted in this power of attorney.

委托期限自授权委托书签订之日起至__ 年8 月30日。

we hereby confirm that this power of attorney shall remain in full force from the date of signature to august 30, __(m/d/y).

作为证据,本人于此正式签订本授权委托书。

in witness whereof i cause this power of attorney to be duly signed.

授权人签名:

signature:

签订日期:

date:

《英文委托书格式样本模板(16篇范文).doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

相关范文

分类查询入口

一键复制