写你听外籍讲师说“synergy”时愣住,课间追出去问能不能换成“working together better”,对方笑着点头。写你把培训材料里“low-hanging fruit”译成“容易摘的果子”被同事笑,第二天改成“优先见效的事”。培训参与不是记要点,是你舌头打结后怎么把洋词嚼碎咽下去的过程。