土话不是障碍,是钥匙。写“俺们这儿叫‘撂荒地’”,括号里注“当地指连续两年未耕种的坡地”,别用拼音瞎标。遇到听不懂的,直接写“他连比划带跺脚说了半分钟,我最后掏出手机录下来回家问老师”。土话要译得活,不是翻字典,是找它在生活里的落脚点。