客户说“年轻化”,你不能只写“采用明快色彩”,得写你偷偷扒了三个竞品小红书评论区,发现他们说的“年轻”其实是“别让我妈一眼认出这是广告”。客户要“国际感”,你得交代清楚自己怎么查了伦敦地铁导视系统、又对比了东京便利店价签排版,最后把英文字体字号调小两号才压住土气。客户需求不是条款,是你嚼碎了咽下去又吐出来的渣。