Q

外企实习报告里写英文邮件要不要贴原文?

已帮助 478 人解决问题
A

贴原文是大忌。外企看的是你怎么处理信息,不是你抄没抄下来。写清你收了哪类邮件、谁发的、你判断出什么意图、你回了什么、对方怎么反馈的。比如“收到亚太合规组发来的GDPR更新通知,识别出三条本地适配点,草拟中英双语提醒稿发给法务复核”。重点是你脑子里转了哪几道弯,不是你存了几封PDF。

推荐写法

数据显示,有40.4%的用户认为,首选的写法是只描述邮件引发的动作链,38.7%%的用户倾向选择1600-1900字,而29.6%%的用户选择1300-1599字,22.5%%选择1901-2200字。新手最容易踩的坑是以为贴英文截图就是“真实”,结果整页像在交翻译练习册。

高分写作经验

只描述邮件引发的动作链
40.4%用户推荐
用中文还原决策过程
25.6%用户推荐
剔除所有未参与的收件环节
15.6%用户推荐
注明关键术语的本地化处理方式
12.2%用户推荐
绝不出现“附件见”“详见邮件”等甩锅式表述
8.6%用户推荐
基于平台同类范文数据共性特征汇总

热门篇幅区间

1600-1900字
38.7%用户选择
1300-1599字
29.6%用户选择
1901-2200字
22.5%用户选择
1000-1299字
11.5%用户选择
基于平台同类范文篇幅数据统计

新手常犯的误区

以为贴英文截图就是“真实”,结果整页像在交翻译练习册。

适用对象

英语专业生、小语种学生、非商科转行者、涉外事务岗新人