Q

外经贸实习报告怎么写谈判过程才不像编的?

已帮助 302 人解决问题
A

不写“双方达成共识”,写你听见客户压价时销售经理怎么咬牙、怎么翻合同第几条、怎么把报价单往桌上一拍又收回去。写你递水时看见对方手指在抖,写翻译漏译了关键条款后你马上补了一句。谈判不是剧本,是气味、声音、小动作堆出来的。

高分写作经验

捕捉非语言细节:手势、停顿、纸张翻动声、设备亮屏时间
36.6%用户推荐
只写你亲耳听到的半句关键话,其余用“说到这儿他停了三秒”带过
24.4%用户推荐
删掉所有“我方坚持”“客户提出”类公文套话
20.2%用户推荐
用身体反应反推心理状态,如“我手心出汗”暗示紧张
15.8%用户推荐
禁用“经过友好协商”“最终达成一致”等结果预设词
5.4%用户推荐
基于平台同类范文数据共性特征汇总

热门篇幅区间

1900-2199字
40.8%用户选择
2200-2600字
35.2%用户选择
2601-3000字
25.3%用户选择
基于平台同类范文篇幅数据统计

推荐写法

数据显示,有36.6%的用户认为,首选的写法是捕捉非语言细节:手势、停顿、纸张翻动声、设备亮屏时间,40.8%%的用户倾向选择1900-2199字,而35.2%%的用户选择2200-2600字,25.3%%选择2601-3000字。新手最容易踩的坑是将谈判过程写成教科书式流程图或虚构完整对白,脱离真实场景颗粒度。

适用对象

外贸业务员、应届毕业生、展会助理、商务翻译、跨境运营

新手常犯的误区

将谈判过程写成教科书式流程图或虚构完整对白,脱离真实场景颗粒度。