术语不是挡箭牌,是工具。写“双回路供电”不如写“停电时另一根线立马顶上,灯都没闪一下”,写“PID调节”不如写“老张盯着屏幕手指悬着不落,等温度曲线自己拐弯”。术语要翻译成人话,翻译成你当时看懂的那刻,翻译成你手心出汗的瞬间。