案例不是贴原文加译文就完事。挑三个有代表性的句子,先说当时卡在哪,再写你翻了几次才定稿,最后点出哪个词或结构最费琢磨。别写成翻译练习册,要写出人碰壁又爬起来的过程。案例段落里必须塞进你的犹豫、查证、推翻重来这些动作,不然就是死文本。老师傅看稿子,一眼就盯住案例段落有没有呼吸感。